В поисках людей и смысла жизни

Масштабные учения добровольческого поискового отряда "Лиза Алерт" прошли в Томске в последние дни апреля. Отряд действует в 39 субъектах России, сборы в Сибири — в числе самых крупных, на них добровольцев учили искать потерявшихся людей. Корреспондент ТАСС побывал на учениях и выяснил, зачем Бэтмен, Пони и Маргоша стали волонтерами и почему начать искать людей нетрудно, а прекратить — почти невозможно. Бэтмен, Бегемот и Котенок Лагерь отряда "Лиза Алерт" расположен за томским аэродромом Головино. Здесь нет асфальта и мобильной связи, но есть полевая кухня и электричество. Добровольцы добираются сюда на автомобилях и все три дня учений живут в палатках. "Пони, ты где? Куда убежала моя Пони?" — кричит девушка в камуфляжном костюме с большим рюкзаком и озирается по сторонам. "Тут я! Оборудование описываю!" — отзывается звонкий и вполне человеческий голос из автомобиля с рациями и компасами. Оттуда выглядывает рослая черноволосая девушка в берцах. Позывные есть у большинства добровольцев в "Лизе Алерт". Кто-то берет свое школьное прозвище, кто-то придумывает новое — главное, чтобы не возникло путаницы в координации поиска пропавшего, от которой может зависеть его жизнь. "Это позывной одного кадета из литературного произведения, мне он понравился вот я его себе и взял", — объясняет крупный мужчина с густой темной бородой, на бандане которого написано "Котенок". 29 апреля на сборы приехали Бэтмен, Бегемот, Касуми, Райдер и еще почти 200 человек из Алтайского края и Новосибирской области. Добровольцев учили обращаться с картой, ориентироваться на местности только по компасу и действовать в ходе поисковой операции без страха за собственную жизнь. Помимо личных позывных, в "Лизе Алерт" действуют устойчивые названия для объектов: "табор" — это кухня, "ветер" — человек с машиной, "заря" — штаб. Что ждет добровольцев, знают только московские координаторы, которые придумывают сценарий. Остальные делают уверенный шаг в неизвестность, как обычно и происходит во время выезда на реальные поиски. Собаки, скотч и чай На учения нельзя брать алкоголь, зато можно захватить друзей и животных. Собаки в ходе сборов получают огромную порцию внимания и богатый опыт. "В этом году мы с Грэмом открываем сезон как настоящие спасатели. Я хочу, чтобы он научился ходить на поиск в группе, потому что на тренировках мы только вдвоем, а здесь, в условиях большого скопления людей, важно натренировать его, как правильно себя вести", — рассказывает хозяйка спаниеля Олеся. "Мне хочется здесь прокачать свои навыки, узнать все схемы и механизмы работы поисковых отрядов и потом не бояться ходить в лес", — говорит Анастасия из Новосибирска, которая присоединялась к "Лизе Алерт" чуть больше месяца назад. До общего построения, где всем выдадут подробные инструкции и задания, остается полтора часа. Участники учений добросовестно опрыскиваются репеллентом, надевают защитные очки и перчатки, а ноги и запястья обматывают скотчем, чтобы туда не пролезли клещи, которые уже проснулись в сибирских лесах. В "Лизе Алерт" своих не бросают. Забыл репеллент от клещей? Найдем. Голодный? Накормим. Потерялся? Отыщем. Главное — самому понимать, что если помогают тебе, то и ты должен кому-то помочь, пусть даже и какой-то мелочью. По словам регионального представителя отряда "Лиза Алерт Алтайский край" Андрея Мамаева, каждая выполняемая задача важна и в условиях учений, и в реальных поисках. "Ребята, которые варят чай на кухне, — они, может, даже более важную работу делают, чем те, кто в лесу ищут человека. Ибо тем, кто приходит из леса, грязные и замерзшие, им хочется чаю и нужно, чтобы кто-то его варил", — поясняет он. Самый сложный экзамен Миниатюрная девушка с разноцветными локонами бегает по лагерю и спрашивает каждого, не нужна ли какая-то помощь. Студентка юридического факультета Томского государственного университета Маргарита Кустова с позывным Маргоша в "Лизе Алерт" больше года и уже участвовала в сотне поисков. В школе она много читала про отряд, а потом поняла, что тоже хочет искать. "Это не фигура речи, я действительно однажды ночью проснулась и поняла: хочу быть там. Теперь отряд стал моим смыслом жизни, тем делом, которому я уделяю почти все свое время", — говорит Маргарита. Сначала семья и друзья думали, что девушка "побалуется и успокоится". Потом начали поддерживать и помогать. Сейчас, рассказывает Маргоша, даже ее мама уже хочет присоединиться к "Лизе Алерт". "Важно, чтобы как можно больше человек умело искать людей. Если мы будем что-то делать неправильно или немного "протормозим", человек может погибнуть, и это ляжет на наши плечи. Поэтому мы постоянно привлекаем новичков, чтобы учить их на больших открытых пространствах, как здесь", — говорит Маргарита. Совмещать поиски с учебой в университете сложно. Особенно трудно приходится во время летней сессии: она совпадает с сезоном сбора первых ягод и грибов. В это время много людей уходит в лес и теряется, а волонтеры каждый день получают до десяти заявок на поиск. Но найти человека живым и здоровым — сильнее по ощущениям, чем сдать любой экзамен. "Я вела один поиск больше двух месяцев. Потерялся человек, у которого была старенькая мать и больше никого. Она так плакала, когда мы с ней разговаривали, уже потеряла надежду найти его. И вот он нашелся живым, мне сообщили об этом полицейские. Я позвонила этой женщине, и просто не передать словами ее эмоции, да и мои тоже. Ты вот просто понимаешь: человек здоров, скоро будет со своими родными, ну это просто восторг!" — говорит Маргарита. "Все это не зря" Томские учения проходили в виде квеста по книгам о Гарри Поттере. "Лисы" (поисковые группы) получили от "волшебных сов" (организаторов) письма с инструкциями на поиск. В какую группу попадет волонтер, решалось с помощью "распределительной шляпы". "Знаете, я пришел сюда от нечего делать. Было много свободного времени, но хотелось быть полезным. Как я понял, все это не зря. 30 декабря потерялся дедушка, он не помнил, где живет сейчас, но вспомнил то место, где жил около 40 лет назад, и шел туда двое суток. Я оказался ближе всех, забрал и отвел его домой", — говорит студент Томского политехнического университета Илья Хисамутдинов. "Один поиск — и все, уйти уже невозможно", — добавляет старший инфогруппы "Лиза Алерт Томск" Наталья Береста. Владимир Чубаров

В поисках людей и смысла жизни
© ТАСС