«Мы совершенно не в себе» Карен Джой Фаулер: самый необычный роман о любви

Автор милой романтической комедии «Книжный клуб Джейн Остен» преподнесла большой сюрприз: глубокий, пронизывающий и очень важный роман о силе любви, свойствах памяти и семейных узах. «Мы совершенно не в себе» – нетрадиционная история от лица необычного рассказчика. 

«Мы совершенно не в себе» Карен Джой Фаулер: самый необычный роман о любви
© ReadRate

Главной героине, двадцатидвухлетней Розмари, мама всегда говорила: «Если тебе хочется сказать две вещи сразу, выбери одну и скажи только её». А отец добавлял: «И в этой "одной вещи" пропусти начало. Давай с середины». 

Вот и эта история рассказывается с середины. До главного – того, с чего следовало бы начать, мы доберёмся почти к самому финалу. Это будет совсем небольшой факт, но он всё перевернёт с ног на голову и заставит вновь потрясённо взглянуть на начало книги.

Итак, середина истории. Розмари Кук 22 года, она студентка Калифорнийского университета в городке Дэвис. Розмари сосредоточенно собирает чемодан, чтобы полететь к родителям на Рождество в соседний штат. Когда-то в семье Куков было трое детей. Теперь Розмари осталась одна. Старший брат Лоуэлл сбежал из семьи пятнадцать лет назад, а сестру-близнеца Ферн Розмари потеряла в пятилетнем возрасте. Буквально накануне поездки Розмари увиделась со старшим братом: он внезапно возник и так же внезапно исчез. Но успел рассказать ей правду о потере Ферн и вернул Розмари детские воспоминания, благополучно вытесненные мощнейшим инстинктом самосохранения. Девушка понимает, что это будет не просто поездка: пора рассказать семейную историю с самого начала, вскрыть застарелые нарывы и научиться жить с правдой. 

Заинтригованы? Ещё как! Спойлеры категорически запрещены, но для чтения будет важно иметь в виду несколько фактов из биографии самой писательницы. Карен Джой Фаулер родилась и выросла в городке, где по книге живут родители Розмари: это Блумингтон, штат Индиана. Её отец (как и в книге) – серьёзный учёный, исследующий поведенческую психологию животных. Фаулер постоянно участвует в благотворительных акциях по сбору средств для питомников, где содержат осиротевших шимпанзе. Этому, да ещё политике посвящена большая часть записей в её блоге. 

И ещё важная информация. Перед чтением обзаведитесь словарём. Рассказчик истории Розмари обладает недюжинным словарным запасом, а всё потому, что в детстве училась говорить за двоих. Она знает такие слова, над которыми вы будете долго ломать голову. А ещё Розмари чрезвычайно образованна и расскажет вам всё про основные постулаты Томаса Мора, зеркальный тест, исследования Ноама Хомского, тест Пиаже и многоуровневые психические состояния. Как вам?

«Социальное взаимодействие у взрослых требует высокой степени осознания нескольких уровней психических состояний. Многим взрослым это даётся легко и без усилий. Согласно Примаку и Вудраффу, среднестатистический взрослый способен воспринимать четыре уровня цепочки – некто считает, что кто‑то знает, что кто‑то другой думает, что кто‑то другой несчастлив, – сверх этого уже наступает дискомфорт. Примак и Вудрафф описывают такое четырёхуровневое устройство как "не впечатляющее". Одарённые взрослые способны углубляться на семь уровней, и на этом, похоже, человеческие возможности исчерпываются».

Но при всём этом Розмари катастрофически, до пощипывания в глазах инфантильна. Это сочетание делает текст исповедальным и обаятельно неровным. 

Так почему же эта необычная история в первую очередь о любви? Несмотря на многослойность, «Мы совершенно не в себе» в первую очередь семейный роман. История о всепоглощающей сестринской любви, о тернистом пути принятия себя и семьи такими, какие есть. Летопись потерь и преодолений на пути установления истины. В детстве Розмари болтала без умолку, а теперь замкнулась в себе, окружила себя тишиной преднамеренного забвения. Но ей нужно, очень нужно снова научиться говорить – о себе, о потерянной сестре, о семье. И она сделает это во имя любви. 

«Бывают минуты, когда история и память кажутся туманом, словно реальные вещи значат меньше, чем желаемые. Туман поднимается, и вот они мы – хорошие родители и хорошие дети, благодарные дети, которые звонят поболтать просто так, целуют перед сном и с нетерпением ждут каникул, чтобы провести их дома. В такой семье, как моя, любовь не нужно зарабатывать и её нельзя потерять. Всего один миг я вижу нас такими. Вижу нас всех. Исправленными и восполненными. Воссоединившимися. Воскрылёнными».

Книга: «Мы совершенно не в себе»

Автор: Карен Джой Фаулер

Переводчики: Майя Глезерова и Елизавета Чебучева

Издательство: Corpus, АСТ

Год выхода оригинала: 2014

Год выхода книги в России: 2021

Похожие книги: «Я исповедуюсь» Жауме Кабре

Читайте также рецензию «Ясно, понятно»: как сделать так, чтобы люди вас понимали».