Книги, о которых говорят: «Убить пересмешника» Харпер Ли

«Убить пересмешника» Харпер Ли – книга, которая появилась почти случайно. Дело в том, что у писательницы не было средств, чтобы оставить работу и посвятить себя написанию романа. Однажды её друзья Майкл и Джой Вильямс Браун сделали Харпер потрясающий подарок: они оплатили ей годовой отпуск и прислали записку «У тебя есть один год отпуска, чтоб написать всё, что тебе хочется. Счастливого Рождества». Так родился один из самых гуманистических и важных романов XX века, внёсший огромную лепту в борьбу за прекращение расовой дискриминации.

Книги, о которых говорят: «Убить пересмешника» Харпер Ли
© ReadRate

«Убить пересмешника» – роман во многом автобиографичный. История шестилетней девочки Джин-Луизы Финч, прозванной Глазастиком, и её семьи, живущей в городке на американском Юге, во многом списана с истории самой Харпер Ли. Прототипом Аттикуса Финча, отца главной героини и ролевой модели честного адвоката и справедливого отца, является папа Харпер Ли. А Дилл – это писатель Трумен Капоте, который жил по соседству с семьёй Ли и был другом Харпер.

История, рассказанная от лица шестилетней девочки, полна наблюдений о детстве и жизни вокруг. Она показывает, как не испорченные социальными установками дети остро воспринимают любую несправедливость и как далеки малыши от дискриминации – по расовому, половому или какому-нибудь другому признаку. Если, конечно, перед глазами у них есть образец человека с высокой моралью, каким является для Глазастика Аттикус.

Вот пара цитат из книги «Убить пересмешника»:

«Мужество – это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и всё-таки берёшься за дело и наперекор всему на свете идёшь до конца».  «Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймёшь».

Роман «Убить пересмешника» был опубликован в 1960 году и получил Пулитцеровскую премию. Так вышло, что публикация совпала с началом движения за гражданские права чернокожих в США, и потому выход романа срезонировал особенно остро. Книга почти моментально стала канонической. 

Такой успех стал полной неожиданностью для писательницы. Вот что говорила о нём Харпер Ли:

«Никогда не ожидала какого-нибудь успеха "Пересмешника". Я надеялась на быструю и милосердную смерть в руках критиков, но в то же время думала: может, кому-нибудь он понравится в достаточной мере, чтобы придать мне смелости продолжать писать. Я надеялась на малое, но получила всё, и это, в некоторой степени, было так же пугающе, как и быстрая милосердная смерть».

Для российского читателя книгу «Убить пересмешника» перевела Нора Галь. Корней Чуковский высоко оценил её работу, сказав, что это один из тех переводов, «которые могли бы пригодиться молодым переводчикам в качестве образцов и учебников».

В 2015 году, незадолго до смерти Харпер Ли, свет увидел её более ранний роман «Пойди, поставь сторожа», который можно назвать ранней редакцией «Пересмешника». Ходят слухи, что книга была обнаружена совершенно случайно. «Поставь сторожа» вошла в список бестселлеров 2015 года по версии Publishers Weekly. 

Понравился материал? Читайте также «Люпен»: всё о популярном сериале и книгах, на которых он основан».