Шотландский балет покусился на «Щелкунчика». Руководство труппы решило избавиться от расизма, которым якобы пронизан балет Петра Чайковского. Согласно релизу, «после консультаций» решено поменять костюмы и хореографию в китайском и арабском танцах, чтобы «убрать карикатурные элементы». Арабский танец станет менее сексуальным, а китайские персонажи избавятся от заостренных пальцев, конических шляп и характерных длинных усов.
Все это вызывает смех, но уже не удивляет, говорит балетный критик Лейла Гучмазова:
Лейла Гучмазова балетный критик «Впервые заговорили о том, что в балете не все слава богу, года два назад, тогда была громадная претензия к балету «Баядерка». Благодаря этому продюсер Сергей Данилян, который ныне руководит большими проектами в Большом театре, не мог показать «Баядерку» так, как это было придумано постановщиком-хореографом, отцом русского балета Мариусом Петипа. Потому что там фигурировал танец негритят, в этом танце, соответственно, детей гримировали под негритят, и дети бегали-прыгали. Это всегда считалось нормальным. Реалии сегодняшнего дня переносим на продукт конца XIX века и удивляемся, почему так вот все не слава богу. Мне кажется, это смешно. Тем не менее, при всей смехоте, процесс идет. Хорошо, что и арабский танец, и китайский танец, потому что хотя бы афрошотландцам не так скучно будет, и афроамериканцам тоже. Впереди у нас сезон «Щелкунчиков», и я склонна полагать, что это не простая забота о правах меньшинств, скажем, национальных, а это какие-то продюсерские разборки. Мне все время за этим кажется, что продюсер А не хочет мириться с продюсером Б и в результате строит какие-то козни любыми методами».
Кроме того, в новой шотландской постановке «Щелкунчика» роль крестного главной героини Дроссельмейера теперь будут исполнять как мужчины, так и женщины. Как объяснил гендиректор Шотландского балета Кристофер Хэмпсон: «Меня осенило, что в этой роли нет ничего, что указывало бы на то, что только мужчина может ее исполнять». Сейчас балетная труппа собирается в тур по Великобритании.