Депутат Драпеко предложила переименовать рестораны KFC в «Жареный цыплёнок из Кентукки»

Ранее в Госдуме подготовили проект закона, который запретит использовать рекламные вывески на иностранном языке. В эфире радиостанции «Говорит Москва» зампред комитета нижней палаты парламента по культуре Елена Драпеко заявила, что необходимо будет поменять названия некоторых кафе и ресторанов в России. На вопрос ведущего о том, нужно ли переводить на русский язык название сети KFC (Kentucky Fried Chicken), депутат ответила следующее: «Да. Моя позиция, что нужно всё объяснять, а то смотришь и не понимаешь, что там и для чего это, и что там вообще продаётся. Это делается не для того, чтобы кому-то плохо сделать, а чтобы сделать хорошо нашим гражданам. Даже если есть текст на английском, нужен обязательно перевод». О подготовке законопроекта, предусматривающего ужесточение норм использования англицизмов в рекламе, ранее сообщила глава думского комитета по культуре Елена Ямпольская. По её словам, на центральных улицах Москвы в среднем на 30–50% больше вывесок на английском языке или набранных латиницей, чем вывесок на русском. Комитет по культуре планировал подготовить соответствующий законопроект для рассмотрения в осенней сессии. В сентябре 2020 года Минпросвещения исключило иностранный язык из числа обязательных предметов, по которым проводится государственная итоговая аттестация, хотя ранее планировало сделать его одним из обязательных предметов в рамках ЕГЭ к 2022 году. Не допустить введения ЕГЭ по иностранному языку призывала «Единая Россия».