В Курском драмтеатре им.Пушкина новый сезон откроют премьерой спектакля «В ночь лунного затмения»

«Человек может стать личностью, то есть внутренне свободным, только в борьбе с самим собой, в борьбе за свои принципы», - так известный башкирский поэт и писатель Мустай Карим говорил о главной идее своей трагедии «В ночь лунного затмения». Премьерой одноименного спектакля по этой пьесе в постановке художественного руководителя Юрия Бурэ Курский драматический театр имени А.С. Пушкина откроет новый театральный сезон. О том, как шла работа над постановкой, к каким выводам режиссера и труппу привело произведение башкирского поэта, наше интервью с Юрием Валерьевичем Бурэ и исполнителями главных ролей: народной артисткой России Ларисой Соколовой (Танкабике), актрисой Еленой Цымбал (Зубаржат), актерами Дмитрием Баркаловым (Акъегет) и Сергеем Малиховым (Дивана). Однако пара слов о содержании пьесы «В ночь лунного затмения». Сначала перед зрителем предстает практически идиллическая картина: башкирская степь и живущая в одной из общин семья. Мудрая вдова и глава семейства Танкабике (Лариса Соколова), которая после смерти мужа осталась с тремя сыновьями, но воспитала их достойными людьми. Старший - Юлмурза уже женился на красавице Шафак (Ольга Легонькая) и со дня на день должен вернуться с войны, где одержал победу над врагом, средний - Акъегет (Дмитрий Баркалов) с обожаемой невестой Зубаржат (Елена Цымбал) готовится к свадьбе, младший - Ишмурза - еще совсем юный парнишка. Все в радостном ожидании Юлмурзы и предвкушении будущей счастливой жизни. И только незначительный случай немного омрачает эту картину: местный юродивый Дивана (Сергей Малихов) однажды прибежал к Танкабике и рассказал, как видел красноглазую орлицу, столкнувшую в пропасть троих своих крошечных орлят. И это, как злое предзнаменование. Наконец из похода возвращаются воины и семья с нетерпением ждет Юлмурзу, а вместо сына, мужа и брата получает мешочек с землей с его могилы. И с этого момента судьбу оставшихся сыновей Танкабике решает совет старейшин. Их решение звучит поистине абсурдно и жестоко: Акъегет - средний брат - должен жениться на вдове своего старшего брата - Шафак, а совсем еще мальчишка Ишмурза должен взять в жены невесту своего среднего брата - Зурбажат. - Юрий Валерьевич, почему вы решили обратиться к этому материалу? Ю.Б. : По многим обстоятельствам. Во-первых, в нашем театре давно не было национальных спектаклей. Последний был «Ханума» А. Цагарели. Во-вторых, меня всегда очень волновала тема внутреннего человеческого рабства. И в этой пьесе о нем говорится. - С какими проблемами вы столкнулись, работая над спектаклем? Ю.Б. : Мы начали в декабре 2020 года. Из-за пандемии и нескольких локдаунов было потеряно много времени и даже изначальное распределение исполнителей ролей немного поменялось. Потому что жизнь идет. К примеру, актрисы Юлия Высочиненко и Дарья Ковалева за этот период ушли в декретный отпуск. Так что было непросто, но мы справились. - В спектакле прозвучала такая фраза: «Зло и добро исходит не от Бога, зло и добро исходит от людей», а от людей ли? Может быть, всему виной судьба? Ю.Б. : А кто «делает» судьбу? Люди. Сам Мустай Карим говорил: «Судьба у всех написана на лбу. И сказано: «Не искушай судьбу». Все дело в людях. - Но как от старейшин, по идее, наимудрейших людей общины, могли исходить такие абсурдные решения? Ю.Б.: А вспомните политбюро. Это же то же самое. Со стороны старейшин это проявление рабства перед законом. А по закону средний сын должен жениться на вдове своего старшего брата. И никого не интересует, что будут сломаны чьи-то жизни. Старейшины непоколебимы и свято убеждены в том, что жить можно только по их законам. В этом-то и весь ужас положения. - Теперь вопрос к исполнителям главных ролей. Могла ли Танкабике изменить эту ситуацию? Лариса Соколова: Могла. Ведь Танкабике - самодостаточная, богатая, управляющая своим хозяйством женщина, но когда она столкнулась с этим мракобесием, то покорилась решению старейшин. Она тоже раба этого закона. Она впитала его с молоком матери. Танкабике просто не осмелилась противиться старейшинам. В результате она потеряла второго сына. Юрий Бурэ: Танкабике имела право сказать «нет». Но тем самым она бы испортила отношения с аксакалами. Она же сама говорит: «Я раба закона, Всевышнего, молвы и табунов». Лариса Соколова: Мне кажется, это всегда будет актуально. Многие из нас боятся той же молвы. «А что скажет вот этот?», «А что подумает вон тот?», «И мне могут чего-то не додать, если ослушаюсь. Лучше промолчу». И эта говорящая фраза: «А нам здесь жить». Танкабике самодостаточна только внешне. Но в итоге что? После этой трагедии в общине с ней никто не будет считаться больше, уважения такого уже не будет. Сергей Малихов: А ведь в пьесе аксакалы несколько раз спрашивают: «Танкабике, ты волю свою объяви?». И она могла ее проявить, но не стала. А все почему? Потому что она проявила малодушие, и ее сковал страх. Она боится аксакалов, законов, обычаев, общества и осуждения. Она рабыня. В отличие от сына Акъегета, который пошел на смерть ради своей любви и ради своей внутренней свободы. - Вопрос к исполнителям ролей Акъегета и Зурбажат. А смерть является единственным выходом из сложившейся ситуации в спектакле? Елена Цымбал: Зубражат пошла на это со своим любимым. При таких обстоятельствах это уже не страшно. Дмитрий Баркалов: Мой герой говорит так: «Нет, мама, нам раскаиваться поздно, мы в разлуке будем неразлучны и обойдет весь свет о нас молва». То есть, Акъегет понимает, что своим поступком он дает пример и надежду. А также некий урок матерям и отцам. Это сознательная жертва, которую они принесли не ради себя, а ради тех людей, которые попадут в аналогичную ситуацию потом. Елена Цымбал: В этой трагедии боятся все, но Акъегет и Зурбажат перешагнули этот барьер и сделали свой выбор! Юрий Бурэ: А выбор делать очень сложно, потому что это ответственность. И насчет страха. Как часто говорят участники войны, что на фронте боятся все, но героями стали те, кто этот барьер преодолел. Ведь Акъегет сначала три месяца пребывал в одной юрте с женой старшего брата, как это велели старейшины, хоть и не жил с ней как муж. А потом он преодолел страх ослушаться, пойти против старейшин и закона и решился на отважный поступок. - Вопрос к исполнителю роли юродивого Дивана. Сергей, как вы думаете, для чего нужен такой необычный персонаж в спектакле? Сергей Малихов: Часто замечаю такую вещь: если человек в чем-то с рождения ограничен, у него это обязательно компенсируется. К примеру, люди, которые плохо видят, имеют замечательный музыкальный слух. То есть, в природе существует гармония. Считаю, что у Диваны при всех физических недостатках есть некий дар предвидения. И это неслучайно в этой пьесе, здесь каждый символ важен. Именно Дивана перед трагедией увидел орлицу, погубившую своих детей, и он пытался уже в начале спектакля предупредить Танкабике. Прежде чем взяться за эту роль, я пересмотрел множество фильмов о юродивых. И все они противоречат друг другу. В одних источниках говорится о том, что это были нормальные люди, которые притворялись такими, чтобы иметь возможность сказать правду. В других, что это были люди с физическими увечьями. Сначала у нас было решение о том, что Дивана нормальный, но притворяется, но мы от этого отказались. Затем была мысль о том, что Дивана - это внутренне свободный человек, противопоставленный рабам. Но и от этой идеи тоже отказались. Я считаю, что Дивана нужен в пьесе для того, чтобы остановить и подтолкнуть Танкабике к правильному решению. При этом он не говорит впрямую, у него свой язык, наполненный метафорами и аллегориями, но в них истина, которая может остановить и вразумить Танкабике. Практически все сцены у меня направлены на Танкабике. Дивана постоянно что-то ей говорит, на что-то намекает. Но, к сожалению, моему персонажу не удается повлиять на Танкабике, она не слышит Дивану и совершает роковую ошибку. Премьера спектакля состоится 9 сентября этого года.

В Курском драмтеатре им.Пушкина новый сезон откроют премьерой спектакля «В ночь лунного затмения»
© Курские известия