О новшествах в российских учебниках рассказала глава образовательного холдинга

Какие новые технологии применяются при производстве учебников и каким традициям верны издатели? В каких странах востребованы разработки российской системы образования? Какую роль должны сыграть обучающие игры и как формируются образовательные пространства? Кто пишет учебно-методические пособия и почему их аудитория – не только учащиеся, но и их родители и учителя? Об этом в программе «Евразия. Дословно» на телеканале «МИР 24» рассказала генеральный директор крупнейшего образовательного холдинга Наталья Третьяк.

О новшествах в российских учебниках рассказала глава образовательного холдинга
© Мир24

Специализированное издательство учебной и педагогической литературы существует уже 93 года. За это время многое поменялось, в том числе вы увеличили свое присутствие в образовательной сфере. Но в последние годы какие у вас изменения?

- Издательство существует почти сто лет. Мы начинали свою деятельность с издания первого учебного пособия «Поход за грамотой». Тогда была поставлена задача ликвидировать безграмотность, и благодаря этому учебнику это удалось сделать. Сегодня наша группа компаний – это один из крупнейших образовательных холдингов в Европе, в его состав входит около 15 компаний.

Мы занимаемся не только учебниками, хотя учебники и литература для детей продолжают оставаться нашим основным бизнесом. Еще мы работаем в области оснащения оборудованием, – предлагаем прекрасные решения, выступаем интеграторами, обеспечивая оснащение образовательных учреждений от детского сада до вуза под конкретную образовательную задачу. Мы помогаем проектировать образовательное пространство, собираем различные виды профильных классов, лабораторий. Объясняем учителям, как работать на этом оборудовании, синхронизируя эту работу с нашими учебниками и с теми учебными программами, которые ведутся либо в РФ, либо в странах-партнерах, а мы активно работаем с зарубежными коллегами.

Работаем мы и в области повышения квалификации учителей: около 50 тысяч учителей являются нашими постоянными методистами. Взаимодействуем с родителями: несколько лет реализуется успешный проект «Родительский университет», где мы помогаем родителям решать самые сложные вопросы, которые возникают по поводу воспитания или обучения детей.

То есть это огромное количество программ, позволяющих и учиться, и учить, и даже воспитывать детей? Просвещение во всех смыслах!

- Да, и мы не останавливаемся на достигнутом. У нас достаточно большой план: мы серьезно смотрим на то, чтобы освоить рынок игр. Уже есть первый опыт: появились обучающие настольные игры. Что очень важно, мы можем адаптировать их под различные задачи, под национальные и региональные особенности. Мы совместно с Агентством стратегических инициатив участвуем в проекте «Классная страна», в рамках которого дети предлагают и разрабатывают наиболее интересные, на их взгляд, туристические, познавательные маршруты. Потом мы на основе их предложений, совместно с детьми, планируем сделать настольные игры.

Это очень в духе времени, когда мы активно изучаем свою страну и путешествуем по ней. Как выстраивается международное позиционирование издательства в СНГ и в мире?

- Издательство когда-то работало на весь Советский Союз и, к счастью, эти тесные связи сохранились. Мы до сих пор продолжаем работать со многими национальными и региональными издательствами, у нас есть опыт создания совместных учебников, так называемых учебников, адаптированных под национальное законодательство, под национальные образовательные программы, под национальный культурный аспект.

Они на русском языке или на национальных?

- Есть разные варианты. Одни учебники издаются на русском языке, и они интересны определенной категории граждан других государств. Мы издаем и учебники на национальных языках, – с национальными героями, с местными географическими названиями. Такой опыт есть в Кыргызстане, Узбекистане и некоторых странах дальнего зарубежья, например, Китае. Я думаю, что спектр стран будет расширяться, потому что мы видим интерес к нашим учебникам.

Учебник – это не просто книга, это еще и достаточно сложный методический аппарат. Например, российская математическая, химическая, биологическая школы достаточно известны и популярны. Мы наблюдаем интерес к учебникам естественно-научного цикла не только у наших ближних соседей, ну и у стран дальнего зарубежья.

Какие образовательные продукты, помимо учебников, востребованы в СНГ?

- Безусловно, востребованы все те ресурсы, которые мы предоставляем онлайн. Мы придерживаемся той точки зрения, что бумажный учебник будет всегда, как и учитель, их невозможно заменить. Но в дополнение к этим учебникам, безусловно, очень хорошо и эффективно могут использоваться электронные ресурсы. Поэтому каждый наш учебник имеет электронную форму и достаточно большой электронный шлейф: различные рабочие тетради, дополнительная литература, контурные карты, наглядные материалы.

Безусловно, востребованы курсы, связанные с подготовкой либо к школе, либо к сдаче ЕГЭ. Учителя – иностранцы с удовольствием обращаются к нашим методическим курсам как с точки зрения использования оснащения, а у нас есть опыт поставки оборудования в зарубежные страны, так и с токи зрения использования учебников и методик, которые применяют российские учителя.

Наверное, любой человек понимает, что создать учебник – это не просто написать сказку или какую-то историю, особенно по современным меркам, когда книги пишутся еще и с помощью искусственного интеллекта. Как вы подбираете авторов для таких больших историй?

- Учебник – это очень сложный процесс и не просто книга. Помимо авторов, над ним работает большая команда редакторов, методистов, ученых, художников, корректоров. Это очень сложный, многоэтапный механизм. Так как мы – старейшее издательство, у нас есть устоявшийся коллектив авторов. Очень важно, что они помогают нам искать новых интересных авторов, приводя, по сути, своих учеников. Мы очень активно сотрудничаем с вузами, и это тоже нам помогает находить новые имена. Мы внимательно следим за научными достижениями и теми людьми, которые эти достижения сделали, в инициативном порядке сотрудничаем с ними. Нам присылают рукопись, и у нас есть негласный конкурс: мы принимаем и рассматриваем рукописи тех, кто сам проявил инициативу.

Есть ли какие-то традиции в работе над учебниками, которые остались с советского времени? Которые вы бережете?

- Это, прежде всего, ответственность и желание сделать учебник максимально понятным, удобным, красочным. При этом мы вводим что-то новое, например, в последних учебниках мы стали применять QR-код. Ребенок может по ссылке пройти на различные информационные ресурсы. У нас есть соглашение с публичной библиотекой, с ведущими музеями, с фондом кино, с архивами. Представляете, как интересно, когда, изучая историю, ты можешь пройти по ссылке и ознакомиться с оцифрованным историческим документом. Или посмотреть подобранный по тематике фильм, документальный или художественный, который позволит больше понять тему.

Как мама я скажу, что это очень удобно! Мои дети приходят из школы и говорят, что записали адрес, надо ввести «http» и так далее. Это намного удобнее, когда ребенок сам может быстро перейти по коду и посмотреть информацию.

- Это действительно очень удобно. Мы попробовали и видим позитивный отзыв со стороны учителей, потому что предлагаем им много дополнительных материалов уже с верифицированным, качественным, подобранным по теме контентом. Это позволяет сделать урок более интересным, увлекательным. Общемировая тенденция в том, что где-то к средней школе дети теряют мотивацию. Мы стараемся использовать все способы и методы, чтобы ее сохранять.