"Я сладко усыплён моим воображеньем..."

Странно было идти на детский спектакль в Театр Романа Виктюка. Толпа детей в тесном гардеробе, родители обменивают зимние комбинезончики на номерки. Маленькие зрители проходят мимо баннеров с фотографиями "Служанок", трагических изломов тел героев "Отравленной туники", недоумённо смотрят на наряды "Несравненной!". А на сцене их ждёт А.С. Пушкин. Точнее, его фантазия и внутренний мир, ведь поэт, как и дети, оказывается в плену у героев собственного произведения. Для них нет границ между сном и явью, сценой и партером, шуткой и серьёзной моралью. Что же создаёт такое "мечтательное" впечатление? Синий свет софитов, переливчатые переборы гуслей, надувной дирижабль, сдерживаемый тросами и будто так и спрашивающий "Куда ж нам плыть?.." Чемоданы — значимый символ для русской литературы и театра, но здесь они сопровождают героев не только "мимо острова Буяна к царству славного Салтана", но и в путешествии по воображаемым мирам. Этот спектакль весь наполнен воздухом: во все стороны летят скомканные черновики сказки, Царевна-Лебедь выбегает в своём развевающемся наряде, её волшебные перья возникают то тут, то там, и совершают многочисленные превращения. Этой лёгкости противопоставлены "ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой": трио Владиславы Крюковой, Светланы Гусенковой и Олеси Быкодеровой. Одетые в чёрные платья, контрастирующие с белыми костюмами положительных персонажей, они более походят на шекспировских ведьм, "пузырей земли". Классическое противопоставление добра и зла с помощью белого и черного разбавляется узорчатым нарядом корабельщика, что соответствует его шутовской роли. Интересно, что персонаж Пушкина, сыгранный Кириллом Шендеровым, предстаёт в своём каноничном образе "денди", где, помимо белого и чёрного, мы видим цветной галстук. Таким образом, фигура автора содержит в себе всю цветовую схему спектакля и символически объединяет действие. Но как же показать чудеса на сцене? Помогли проекторы, благодаря которым появились и золотые купола заморского града, и удалые 33 богатыря, и полезная для хозяйства белочка. "Центральным" чудом должна была стать Царевна-Лебедь, роль которой исполнила Валерия Энгельс. Звук её голоса делали гулким, будто доносящимся откуда-то издалека. Однако, на мой взгляд, пластика её движений не совпадала с манерой речи, её движения напоминали скорее восторженную девочку, чем чарующую, потустороннюю царевну. Сложной режиссёрской задачей было избежать монотонности действия, ведь текст сказки построен на повторах. Стоит учитывать также, что в зале сидят дети, чьё внимание удержать совсем непросто. В ход пошли разнообразные интерактивные вставки: злобная троица вдруг теряла весь свой шекспировский пафос и начинала кидаться бумажками, брызгаться водой. Шалили и другие герои: Гвидон и Салтан "удили рыбу" в зале, играя с маленькими зрителями, будто хозяин с кошкой. Но, наверное, самым "развлекающим" был персонаж корабельщика, сыгранный Алексеем Галкиным. Там, где необходимо было сгладить сходство сюжетных ходов, его герой переключал на себя внимание зрителей трикстерскими выходками, нелепыми положениями. Можно сказать, что спектакль не окончился, а развеялся подобно сну. Александр Сергеевич очнулся. Зашумели дети. Странно было после синего поэтического полумрака выходить на освещённую дневным, прозаическим светом улицу. Только стоя в шатающемся вагоне метро, понимаешь, почему взрослый Пушкин так любил слушать сказки Арины Родионовны.

"Я сладко усыплён моим воображеньем..."
© Ревизор.ru