Почему картофель по-деревенски имеет такое название?

Насколько я понимаю все более или менее тривиально. Есть определенный сорт картофеля, у которого одно из торговых названий "Айдахо", с очень крупными клубнями, и высоким содержанием сахаров. Из этого картофеля и делают то что у в англоязычных странах называют potato wedges, картофельные дольки, или, реже, Айдахо. Собственно говоря в России такое блюдо то же иногда называют Айдахо, но вот беда, в РФ не выращивают "правильную" картошку для этого блюда, ибо правильные дольки Айдахо имеют длину сантиметров десять, а то и больше, и у них весьма характерный темный цвет кожицы. Компания Макдональдс видимо решила что выводить на рынок РФ блюдо с названием Айдахо, но из неправильного картофеля, не хорошо, а называть блюдо "картофельные дольки" не хорошо, слишком длинное первое слово, и не удачное слово "дольки" заменили на броское, и не занятое - "картофель по деревенски". Т.е. чистой воды маркетинг.

Почему картофель по-деревенски имеет такое название?
© TheQuestion.ru