Карантин
Мода
Красота
Любовь
Звёзды
Еда
Психология
Фото
Тесты

Нападающая Динамо-Метар Андреа Ранхель: За два месяца в Челябинске я выучила по-русски привет, спасибо и безнал

Волейболистка перебралась из солнечной Мексики в осенний Челябинск, чтобы играть за волейбольную команду “Динамо-Метар”. 27-летняя Андреа является капитаном сборной Мексики по волейболу, поэтому для челябинского клуба заключение контракта со спортсменкой является большой удачей.“Хорошие новости” решили познакомиться с девушкой и узнать, как она адаптировалась в холодной России. Сначала мы хотели угостить ее тако — национальным мексиканским блюдом, — но потом передумали и повели в “Пельмешку” на Сони Кривой. Поскольку обеда, разговор начали о еде.Андреа, а ты здесь сама себе готовишь, верно? Ходишь по нашим магазинам, берешь продукты? — Я не знаю русского языка, мой родной язык испанский, и немного говорю на английском. Но в магазинах, как правило, продавцы не знают ни испанского ни английского, и меня обычно сопровождает мой переводчик Анастасия.И что же ты покупаешь? — Как-то раз я купила пельмени. Залила их томатным соусом, сверху сыром и добавила острый соус Шрирача. Очень вкусно получилось. Но в этом кафе ( прим.ред. в "Пельмешке") они вкуснее, чувствуется, что они домашние. В магазине в основном я беру куриную грудку, рыбу, овощи. Пока есть эти продукты, я вполне довольна. Готовишь мексиканские блюда?— Однажды я попыталась приготовить буррито с покупной тортильей, с мясом. Но я не нашла в магазине перец чили и халапеньо, чтобы приготовить настоящий жгучий домашний соус. И поэтому получилось, конечно, не то буррито.То есть, правда, что мексиканцы едят все острое? Наверное, ты постоянно добавляешь в свои порции перец?— Ваш черный перец мне не очень нравится. Но да, я лично очень люблю острое и скучаю по вкусу домашнего острого соуса. Хороший острый соус в Челябинске найти мне пока не удалось. Ну, давай теперь о работе. Как тебе тренировки? Сколько их у тебя в неделю? — В день у нас проходит по две тренировки, две тренировки идут каждые 2-3 дня, потом выходной. Кроме того, я занимаюсь с командой тренажерном зале, хожу в сауну, где мы восстанавливаемся после занятий.Кстати, ты в отличной форме, есть ли у тебя какие-нибудь секреты, как хорошо выглядеть? Или при восьми тренировках в неделю можно об этом не заморачиваться?— Я всё равно стараюсь сбалансировать свой рацион и отказаться от вредной еды. Например, очень люблю чипсы, но пытаюсь их не есть. В Мексике их часто едят с острым соусом.Какие фразы по русски за два месяца успела выучить?— Базовые: “Привет”, “Доброе утро”,”Вода”, “Туда” “Да”, “Нет”, “Пока”, “Один”, “Шесть”. В магазинах я расплачиваюсь картой, и поэтому говорю всегда продавцам “безнал”. А если во время игры кто-то из игроков забил, говорю “хорош!” Когда связка пасует и пас хороший, тоже говорю девочкам “хорош!”. Тебя этим фразам научили девочки из команды?— Я просто слышала эти фразы и спрашивала, что они значат. Многое мне объяснила Настя-переводчик. Кстати, я выучила много русских имен.Каких, например? — Гульназ, Анастасия, Сергей, Катерина, Оля, Женя, Елена, Саша, Шура, Андрей, Дима, Наташа, Алиса.. много достаточно. К слову, про отношения в коллективе. С девочками из команды нашла общий язык? — Мне кажется, у нас все хорошо. Да, я не говорю на их языке, но учитывая это, мы неплохо понимаем друг друга. Хотя, порой приходится и подстраиваться. Когда во время разминки все о чем-то говорят, смеются, я тоже смеюсь со всеми и мне весело, хотя я не знаю, что вызвало смех.Часто гуляешь по Челябинску? — Тренировки и соревнования не дают возможности куда-то сходить. Тренировки, дом, магазин, пока все. На соревнования я успела съездить в другие города: в Саратов, Санкт-Петербург, Казань. Слушай, а страшно было ехать в Россию жить, ведь тебе предстоит остаться здесь до мая 2021 года?— Да, особенно если учитывать, что я поехала одна. Больше всего меня пугало незнание языка. Я понимаю, что русский очень сложный язык - его нельзя выучить за несколько месяцев. Это и пугало.Встречала в Челябинске людей, которые говорят на испанском?— За два месяц их было всего трое, ну если не учитывать моего переводчика. Однажды в супермаркете к нам подошел мужчина и заговорил со мной на испанском. Он просто услышал испанскую речь и спросил, откуда мы. Потом в медицинском центре один из членов персонала обратился ко мне по-испански, и как-то на матче я встретила мужчину, который с Кубы - он тоже говорил по-испански. Андреа, как я понимаю, твое сердце уже занято и у тебя есть молодой человек. Как он отпустил тебя в Россию почти на год? — Да, есть, его зовут Ямиль, и он тренер по волейболу, мы жили с ним в Пуэрто-Рико (Андреа, будучи мексиканской спортсменкой, проживала в Пуэрто-Рико — зависимая от США территория со статусом «неинкорпорированной организованной территории». прим. ред.).Отпустил? Мне не нужно было спрашивать у него разрешения. Мы с ним вместе смотрели все предложения, которые мне поступали по контрактам, и вместе приняли решение, что для моей карьеры лучше всего ехать в Россию. Я очень скучаю по Ямилю, и он хочет приехать ко мне в Челябинск. Но есть некоторые сложности из-за коронавируса. Я прилетела по рабочей визе, меня пустили. Но вот Ямиля уже не пустят. В клубе обещали что-нибудь придумать, и может быть его все-таки удастся привезти. Его и Коко. Коко? Кто такая Коко?— Коко - это моя собака, йоркширский терьер. Она тоже осталась в Пуэрто-Рико , Ямиль сейчас приглядывает за ним.Наверное, вы часто общаетесь по видеосвязи с Ямилем?— Конечно. Каждый день. Я общаюсь с ним все время - как только проснусь, между тренировками, вечером перед сном. Между Пуэрто-Рико и Челябинском девять часов разницы, и мы стараемся по-максимуму использовать то время, когда не спим. Иногда жертвуем сном. Что тебя удивляет в России больше всего?— Иногда я слушаю русскую речь и мне кажется, что люди ругаются. Спрашиваю у переводчика Насти, так ли это, и она мне объясняет, что никто не ругается, все в порядке. Для меня тон, в котором обычно общаются между собой русские, кажется немного грустным и серьёзным. И мне говорят, что это обычная манера речи. Для меня это очень непривычно, я люблю смеяться, улыбаться. Конечно же удивляет холод. Кажется, снег идет почти каждый день. В Мексике, конечно, тоже бывает холодно, и снег иногда идет, но последние четыре года я жила в Пуэрто-Рико, где круглый год +20 градусов. И после Пуэрто-Рико российская осень мне показалась очень холодной. Это была радикальная перемена климата.Кстати, да, многие иностранцы, приезжая в Россию, не успевают запастись теплыми вещами. А ты брала что-нибудь теплое с собой? — Безусловно, какие-то вещи были, но я знала, что часть одежды мне выдаст клуб. Толстовки, теплые кофты, шапку, шарф, носочки - все взяла. Но ботинки, например, здесь купили - угги. Я знаю, что когда ты приехала, команду закрыли на карантин из-за коронавируса? — Да, действительно, пришлось перенести все матчи. Тренировки проходили в рамках зум-конференции. Включали камеры каждый в своей квартире и выполняли упражнения. Повторять такой опыт не хочется, и поэтому я езжу на такси - так безопаснее, чем в общественном транспорте. Как ты сообщила семье о переезде в Россию на год? — На тот момент, когда я сказала своей семье, я и мои братья и сестры (их трое, они тоже волейболисты) находились в разных странах. Узнав про Россию, сначала сказали.” О..как далеко”..но потом пришли к выводу, что этот вариант лучший для меня, и мой выбор поддержали.В российском чемпионате часто играют спортсмены из Мексики? — Сейчас в волейбольном чемпионате всего две мексиканских спортсменки - я и моя подруга Саманта Брисио, мы с ней вместе играем в национальной сборной Мексики. Она в этом году играет за казанский волейбольный клуб “Динамо-Ак Барс”, и мы с ней виделись в конце октября на матче. На фото в Инстаграме я заметила, что у тебя есть татуировки. Сколько их всего, если не секрет?— Пять. Четыре на руке, одна на боку. Это различные надписи, рисунки одной линией. Мне нравятся маленькие тату. Например, вот эту на запястье я сделала совсем недавно, в июле. Очень люблю пляжи, поэтому и сделала это тату.Присматриваешь уже сувениры для своих родных? — Да, купила в Санкт-Петербурге кепку, чашку. Ну и потом, ближе к отъезду, загляну в сувенирную лавку. Но мои родные не просили им что-то привезти. Говорят: “Главное, сама возвращайся”.
Нападающая Динамо-Метар Андреа Ранхель: За два месяца в Челябинске я выучила по-русски привет, спасибо и безнал
Фото: Хорошие новостиХорошие новости