Звёзды
Психология
Еда
Любовь
Здоровье
Тесты
Красота
Гороскопы
Мода

На злобу дня: как высмеивали капитализм и другие "формы зла" в советской сатире

На злобу дня: как высмеивали капитализм и другие "формы зла" в советской сатире
Фото: Реальное времяРеальное время

Близится к завершению календарный год, а вместе с ним — и спецпроект "Жить в сорок первом". Публикацию заключительной статьи этого цикла хочется начать с благодарности нашим экспертам и читателям. Спасибо научным и общественным деятелям, представителям министерств и профессиональных ассоциаций — всем, кто нашел время проанализировать тексты 80-летней давности и провести параллели с нашим временем. Спасибо и вам, наши дорогие читатели, за комментарии и отстаивание своего взгляда на исторические события. Все это сделало проект по-настоящему живым и интересным.

Видео дня

На заключительных страницах настольного календаря 1941 года, который был восстановлен и переиздан по инициативе ГК ТАИФ, — карикатуры. Сегодня рисунки "на злобу дня" — жанр практически не используемый, но в советское время он был крайне востребован. Маленькая картинка производила на народ куда более сильное и стойкое впечатление, чем огромная статья.

Редколлегия настольного календаря-1941 сделала подборку самых популярных карикатур за 1940 год и более ранние периоды, посвятив этому две страницы издания. Рисунки были понятны читателю тех лет, но сегодня требуют небольших пояснений.

Карикатура Кукрыниксов "Капиталистический мир на пороге 1940 года" была опубликована в первом январском номере 1940 года. Она занимала "подвал" пятой полосы, посвященной мировой политике.

Рядом с ней разместили заметки с заголовками: "Война на море", "На западном фронте", "Движение США против войны" и даже "Новогоднее воззвание Гитлера". На рисунке британский лев и французский петух, словно бурлаки, тянут за собой "Лигу наций", изображенную в виде массивного танка. К концу 1939 года "Лига" утратила свое мирное значение и фактически вот-вот должна была распасться. На ее месте позже образуется .

Автор этого рисунка — художник-карикатурист (настоящее имя — Борис Фридлянд), находившийся в то время в крайне сложной жизненной ситуации. В декабре 1938 года его родной брат писатель и публицист (Моисей Фридлянд) был арестован по доносу в НКВД, а в феврале 1942 года — казнен. После ареста брата, Борис — перспективный автор, чьи рисунки публиковались сразу в нескольких центральных изданиях, был уволен со всех должностей и фактически лишен права на профессию.

Но в 1940 году после двух лет опалы он возвращается к политической карикатуре и рьяно приступает к борьбе с капитализмом и его пережитками. Примерно в это время он и создает карикатуру "Купальный сезон в Средиземном море", показывающую, как акватория теплого моря вот-вот превратится в арену боевых действий.

Творческое трио "Кукрыниксы" создало сотни карикатур, многие из которых понятны и в наше время. Например, карикатура, подписанная "Источники антисоветской информации", где изображены западные журналисты, использующие в качестве чернильниц головы друг друга. Так, по мнению авторов, совместно придумывались фейковые новости против СССР. Иллюстрация была опубликована в газете "Правда" в 1939 году.

Еще одна карикатура Бориса Ефимова изображает разгорающийся пожар войны в Европе и подписана риторическим вопросом "Разве я не гарантировал им самого горячего участия с моей стороны?". В военном мундире и противогазе, вероятно, изображена гитлеровская Германия, активно заключавшая с 1934 по 1939 годы декларации, пакты и соглашения о ненападении со странами Европы. В их числе не только СССР, но и Великобритания, Франция, Италия, Польша, Румыния. Все они, несмотря на международные договоренности, были втянуты во вторую мировую войну.

Ряд европейских стран старался сохранить нейтралитет. Кому-то, например, Швейцарии и некоторым странам Скандинавского полуострова, это удалось. Остальных Великобритания и Франция активно переманивали на свою сторону. На иллюстрации Кукрыниксов спасательный круг от англо-французских капиталистов больше похож на аркан, затягивающий в омут войны.

Ван Цзинвэй — первый президент Китайской Республики и неоднозначная политическая фигура как для самой страны, так и мирового сообщества. В начале политической карьеры он поддержал Синьхайскую революцию и симпатизировал , но позже — резко поменял курс. В 1937 году Цзинвэй согласился сформировать поддерживаемое Японией коллаборационистское "марионеточное" правительство в Нанкине и стать главой страны.

Карикатура Юлия Ганфа иллюстрирует пословицу "Кому война, а кому мать родна". Художник изобразил, как война приносит прибыль магнатам, владеющим оборонно-промышленными предприятиями, и подписал рисунок "Выплата дивидендов (на заседании акционеров военных предприятий)". Во время войны работы Ганфа будут публиковаться в журналах "Фронтовой юмор", "Фронтовая иллюстрация". После войны он работал в газете "Правда" и журнале "Крокодил".

Рисунки могли не только высмеивать, но и вызывать гордость. К примеру, в этой иллюстрации Бориса Ефимова показывается, что граница СССР на замке. Можно преодолеть труднейшие горные маршруты, но невозможно пройти незамеченным мимо доблестных советских пограничников.

А здесь изображен польский поход Красной Армии, или "Освободительный поход РККА", как его именовали в советской пропаганде. В ходе блицкрига (военная операция длилась с 17 сентября по 5 октября 1939 года) часть западных польских земель перешла в состав Украинской и Белорусской ССР (в качестве Западной Украины и Западной Белоруссии соответственно). Захват территорий соседнего государства был обставлен как победа в классовой борьбе и освобождение от феодально-капиталистических оков.

Подпись-диалог к карикатуре:

— Как стреляли?— Из ста возможных — сто вельможных.

Это уже карикатура-назидание, все от того же Бориса Ефимова. "Хорошо летаешь, да где-то сядешь!" — цитирует русскую пословицу строгий заводской управленец и указывает пальцем на "летуна", прикрывающего свои прогулы и смены мест работы какими-то справками и отписками.

В одной из предыдущих статей спецпроекта мы писали, что Указом Президиума Верховного Совета СССР от 26 июня 1940 г. для рабочих и служащих во всех государственных, кооперативных и общественных предприятиях 7-часовой рабочий день был заменен на 8-часовой, без доплат и пересмотра окладов. Найти в этом негативном инфоповоде позитивные стороны — настоящее искусство. Пример тому — карикатура , дополненная стихами :

"Язык сравнения — прост и очень точенВот диаграмма. Ясно видно в ней,Что наш рабочий день любых других короче,Хотя он стал на час длинней".

На рисунке советский 8-часовой рабочий день выгодно отличается от трудовых норм в Японии (14 часов), Англии и Франции (12 часов).

На этом оптимистическом сравнении "Страничка юмора" завершается, а вместе с ней — и сам настольный календарь. Еще раз благодарим, что читали и комментировали проект "Жить в сорок первом"!