Самарская "реплика": как губерния спустя почти два века обрела народный костюм

Что ни деревня, то обычай Самарская губерния в XIX веке занимала огромную территорию – 155,5 тысячи кв. км (в три раза больше нынешней) с населением, достигшим к 1925 году 2,5 млн человек. Она объединила в себе уезды Оренбургской, Саратовской и Симбирской губерний. Массовое заселение самарского Поволжья началось в XVIII веке. - Нет такой губернии в России, которая не была бы представлена в Самаре, - писал в 1886 году городской голова Петр Алабин в канун 300-летия губернской столицы. Сюда ехали, шли в поисках земли и лучшей доли переселенцы из разных уголков страны, принося с собой жизненный уклад, традиционную одежду, песни и предания родных сел и городов. По свидетельству современника, "бежал и здесь селился народ отовсюду, и в России, кажется, нет губернии, где была бы такая смесь всяких людей". Священник Архангельский, который в конце XIX века был настоятелем храма в селе Краково, ныне Красноярского района, писал, что в Самарской губернии "что ни селение, то норов, что ни деревня, то обычай". Сюда приходили русские и мордва, тата­ры и чуваши, украинцы и немцы; селились здесь казаки, беглые крепостные и солдаты, раскольники. Из-за такого смешения разного люда в одежде не было единства: одевались, как говорится, кто во что горазд. Фото: экспозиция этнографической одежды XIX века Самарской губернии в СГИКе, Татьяна Петунина Как рассказала доцент кафедры культурологии, музеологии и искусствоведения Самарского государственного института культуры Тамара Ведерникова (автор книги-альбома "Народный костюм Самарского края"), в конце XVIII - начале XIX века сюда, за Волгу, пришли пензяки, тамбовцы, куряки, воронежцы. Они основали здесь свои деревни, дав им названия, связанные с родными местами. В Самарской губернии появились сёла Пензино, Новокуровка, Кураповка, Тамбовка и другие. В одежде переселенцы сохраняли свои традиции. Так, тамбовско-пензенский традиционный костюм состоял из рубахи, понёвы и навершника. Последний был обшит красными лентами и медными позументами, изображающими зерна, брошенные в землю. Этот навершник напоминал мордовский (эрзянский) костюм. Сходство было неслучайным, ведь в тех местах, откуда пришли эти люди, с давних времен проживали предки мордвы. Дополнял этот образ головной убор в виде рогатой кички в красновато-розовых тонах (слово "кичка" обозначает водоплавающую птицу – утицу). Фото: жители села Печиннино Богатовского района Самарской области, начало XX века, из архива Натальи Хайруллиной Понёва – элемент русского народного костюма. Это женская шерстяная юбка замужних женщин, сшитая из нескольких кусков ткани (как правило, тёмно-синей клетчатой или чёрной, реже красной) с украшенным подолом. В первой половине XIX века понёва была распространена в южно-русских губерниях - Тульской, Орловской, Рязанской, Тамбовской, Курской, Белгородской, Воронежской. В одежде воронежцев, в отличие от других регионов России, не полыхал красный цвет. Для них была характерна вышивка чёрного цвета, изображающая плодородную, черноземную пашню. Геометрическим узором украшали оплечье, рукава, подол рубашки, горловину. Характерный головной убор – своеобразный чепец. - Прибывшие новосёлы ходили в понёвах, - пояснила Тамара Ведерникова. - Понёва шилась из одного или нескольких полотнищ шерстяной домотканины. Переселившись в Самарское Поволжье, они быстро отказались от неё и стали носить юбку и кофту. В самотканой юбке к тому времени уже не ходили. Обычно ее загоняли под юбку из фабричной ткани. Так появился подставок или подъюбок. Примеры таких комплектов мы встречали в Богатовском районе. А вот понёвы мне не попадались за годы моего участия в этнографических экспедициях - с 1980-го. Фото: Тамара Ведерникова десятки лет привозила из этнографических экспедиций ценные образцы народных костюмов, найденные в старинных сундуках в сёлах Самарской области, Татьяна Петунина "Колокол" на двух лямках Если понёва пришла в Самарский край с юга, то сарафан и его самый популярный вариант – косоклинник – перекочевали сюда с севера вместе с нижегородцами. Носили сарафан с рубахой. Рубахи были обычно с длинными рукавами. Концы рукавов оставляли свободными или собирали в сборки на манжет. Иногда рукава обшивали кружевами, расшивали вышивкой - гладью или крестом, как правило, двух цветов - красным и черным. Рубахи имели ворот в виде узкой полоски ткани – обшивки. Спереди на вороте делали небольшой разрез, который застегивался на одну пуговицу и нитяную петлю. Края ворота иногда покрывали вышитым рисунком или тесьмой красного цвета. В Самарской губернии бытовали рубахи с "поликами" – плечевыми вставками, "бесполиковые", рубахи на кокетке, которые появляются уже в конце XIX – начале XX века. Иногда крестьяне делали рубаху составной в целях экономии: верх кроили из более дорогого материала, низ – из более дешёвого. - На рубеже XIX и XX веков самотканый холст вытеснила фабричная ткань, но по всей площади изнутри сарафан покрывали домотканиной для его утепления, - рассказала Тамара Ведерникова. - Изначально сарафан изобретался, как колоколообразная одежда на двух лямках с расширением книзу. Сарафаны были и ситцевые, и сатиновые. Кроме ситца при пошиве использовали также бумазею, нанку, китайку, атлас, кашемир, поплин. На голове женщины в это время уже носили кокошник (от слова кокош – гребень птицы). Его могли надевать молодые женщины и молодушки, только что вышедшие замуж. Схожий с кокошником эрзянский головной убор назывался "сарука" (по-русски – сорока). Фото: в XIX веке сарафаны часто шили из ситца и сатина, Татьяна Петунина Модная "парочка" На рубеже XIX-XX веков в моду входит "парочка", состоящая из юбки и кофты. В село такая "парочка" пришла из города. Юбки шились в основном из 4-6 полос домашнего холста, собранных на поясе. Низ могли украшать воланами, оборками, нашивными лентами или полосками ткани контрастного цвета. Две-три полоски черного бархата по подолу юбки назывались "земля". Фото: женский костюм "парочка" горчичного цвета из фабричной ткани (начало XX века). Принадлежал жительнице села Большая Рязань Ставропольского района. Хранится в музее истории села, из архива Натальи Хайруллиной Юбки часто красили в отваре из дубовой коры. В результате они приобретали "тёплые" оттенки - от оранжевого до коричневого. Именно такие юбки сегодня представлены в коллекциях музеев Самарской области, например, в Богатовском районе. Это стало характерной самарской чертой костюма, ведь в губернии было много дубрав, а значит, красильного материала имелось в избытке. Материал для юбки красили также в луковой шелухе. Фото: модная "парочка" из этнографической коллекции музея имени П. В. Алабина. Русский женский костюм составной. Кофта: начало XX века из села Полудни Кинель-Черкасского района Самарской области. Юбка: начало XX века из села Семёновка Кинель-Черкасского района Самарской области. Платок фабричного производства конец XIX - начало XX веков. Сапожки "гусарики" начало XX века, из архива Ирины Масловой К слову, в красный (червонный цвет) нити и ткани окрашивали в растворе, сваренном из червей. Красный цвет преобладал в наряде молодухи. По мере старения женщины этот цвет в наряде все более уступал приглушенным и более темным тонам. В народе говорили: "Баба перестарка рога не носит", то есть до рождения первого ребенка носили рогатую кичку, а потом убирали ее в сундук для дочки и надевали платок. Фото: "парочка" представлена в экспозиции музея имени П. В. Алабина (в неё одета женщина слева), Татьяна Петунина Кофты шили с разрезами спереди, сбоку, а также не распашные, которые надевались через голову. Часто из фабричной ткани, так как к концу XIX века самотканину считали признаком бедности и стыдились в ней ходить. Так ситец вытеснил самотканый холст. В некоторых районах губернии распространение получили кофты красного и синего цветов с застежкой на боку или спине, со стоячим воротником. Кофты с передним разрезом были тоже распространены. Спереди они застегивались на пуговицы и имели отложной воротничок. Рукава у кистей рук часто собирали в складки и украшали кружевами. Грудь, ворот и низ кофты обшивали цветными лентами и тесьмой. Иногда не хватало дорогой тесьмы на весь низ, поэтому сзади могли прикрепить другую – более дешевую. Во многих местах, например в сёлах нынешнего Пестравского района, таких как Падовка, Малоархангельское, носили кофту под названием казачок (казачка). Она кроилась до талии, к которой пришивалась "баска" в оборку. Так одевались и самарские казачки: в кофты с пуговками на каждом сантиметре и с баской, подчеркивающей объём бёдер. Такие кофты исследователи находили в Борском районе. В XVIII веке казаки приезжали в нашу губернию на службу в крепости. Например, одной из таких крепостей была Красноярская – укрепленное поселение в Заволжье на левом берегу реки Сок, которое входило в Ново-Закамскую оборонительную линию. Фото: женский костюм конца XIX века, найденный участниками этнографической экспедиции Самарского центра русской традиционной культуры в селе Патровка Алексеевского района Самарской области, из архива Натальи Хайруллиной Непременной деталью женского костюма был фартук (запон). Его шили из холста, ситца и коленкора. Он не только предохранял одежду от грязи, но и служил украшением всего костюма. Поэтому его декорировали вышивкой, цветными полосками, кружевами или гарусом. Надо сказать, что одежду часто шили к церковным праздникам. Самым нарядным днем в православном календаре считалась Троица. Фото: костюм мордвы-эрзи конца XIX - начала XX веков из села Шентала Самарской области. Костюм принадлежал семье этнографа Михаила Чувашева, сейчас находится в коллекции музея имени П. В. Алабина, из архива Ирины Масловой Замужние женщины часто носили на голове волосники, которые назывались по-разному: сетка-волосник, повойник, чехол, чехольчик, наколка. Во второй половине XIX века кокошник постепенно вышел из употребления. В это же время распространились платки и шали. А волосник продолжал бытовать примерно до середины ХХ века. В XIX веке на ногах женщины носили лапти. Их надевали поверх шерстяных чулок, доходящих до колен. Когда на улице было сыро и грязно, к подошвам лаптей привязывали иногда деревянные колодки. Зимой носили валенки, реже валяные туфли - чунки. В праздники женщины надевали высокие глухие или с небольшим разрезом впереди ботинки с кожаными вставками и вязаным узорчатым верхом (вязанки). В это же время под влиянием города в моду вошли полусапожки или ботинки с резинками на небольших каблуках, с застежками или на шнурках - гусарики. Бытовали и штиблеты - разновидность сапог из кожи, с козырьком, крючками и матерчатыми вставками – влияние городской моды. На шею женщины надевали бусы, ожерелья, монеты, кружева. Бусы были дутые, стеклянные, янтарные. Женский костюм украшали ещё пояса, к которым иногда пришивали карманы. В них обычно держали нитки, деньги, сладости. В некоторых местах, например, в селах Марьевка и Красная Поляна Пестравского района, такой навесной карман назывался лакомкой. Фото: костюм мордвы-эрзи из села Старое Вечканово Исаклинского района Самарской области (начало XX века) с лакомкой из коллекции музея имени П. В. Алабина, из архива Ирины Масловой Самарцу собраться – только подпоясаться Мужская одежда, по сравнению с женской, однообразна. Ее основными элементами были рубаха и штаны. Изредка надевали жилетку, пиджак или картуз. Мужская рубаха шилась из одного куска домашнего холста, с боков вшивались два клина. Рукава кроили прямыми, подмышками делали вставки-ластовицы. Такая рубаха застегивалась на пуговицы или завязывалась на тесемки. Застежка располагалась на верхней левой стороне грудного разреза - косоворотка, но могла находиться и посередине груди. В будни надевали некрашеные рубахи, а в праздники - разноцветные: красные, синие, черные, зеленые. Рубаху подпоясывали поясом под живот. Пояса – от самотканых и плетеных до покупных шелковых, с бахромой и кистями на концах. Свадебная рубаха подпоясывалась обычно более широким и нарядным кушаком. Фото: рубаха из авторского самарского народного костюма Натальи Литвиновой, Татьяна Петунина Мужские брюки-порты или портки (позже – штаны) шили из двух прямоугольных кусков домотканины. Брюки застегивали, подвязывали веревкой или шнурком. Встречались также и шаровары – более широкие брюки. На ногах – сапоги, лапти, онучи или валенки. С конца XIX века в деревню пришли из города галоши. Немного раньше на голове у мужчин появились фуражки и картузы (головные уборы с блестящим жестким козырьком). - В этнографии временем традиционного костюма считается XIX век. К этому моменту традиция в одежде во многих местностях уже выработалась и приобрела определенные черты, - отметила Тамара Ведерникова. - Что касается Самарской губернии, то нельзя сказать, что в наших краях сформировался самарский вариант народного костюма, ведь приходили в губернию отовсюду, поэтому единый стиль вырабатывался постепенно. Сначала распространился сарафанный вариант, а затем произошёл переход на юбку с кофтой. Последнее предложил город: барыньки ходили в такой "парочке". Фото: в музейной экспозиции СГИКа представлены куклы в этнографических народных костюмах, бытовавших в XIX и начале XX веков в разных регионах России. Слева направо куклы в нарядах Смоленской, Воронежской, Рязанской (женский и мужской вариант одежды), Архангельской, Тамбовской губерний, Татьяна Петунина Самарский костюм – с уезда по нитке Несмотря на официальное отсутствие самарского народного костюма, ему все же суждено было обрести реальные очертания спустя почти два века и стать собирательным образом одежды местных жителей. Как мог бы выглядеть вариант традиционного костюма Самарской губернии, представила модельер-конструктор, руководитель творческой студии "Хилковские самоцветы" Красноярского района Наталья Литвинова. Фото: куклы в народных костюмах Самарской губернии, созданные хилковской мастерицей Натальей Литвиновой, Татьяна Петунина Мастерица из села Хилково создала авторские версии женского и мужского самарских народных костюмов по мотивам одежды, бытовавшей в Среднем Поволжье почти два столетия назад. Сначала в эти наряды одели кукол, а затем комплекты сшили в натуральную величину. Поскольку в их основу легли исторические костюмы, то эти варианты можно считать своеобразной сборной "репликой" подлинников. - Самарские костюмы, собранные в единый образ с "уезда по нитке", – это творческая попытка представить, как одевались жители Самарской губернии, жившие в наших краях около 150 лет назад – в XIX веке, - поделилась Наталья Литвинова. - В женском костюме – это фабричная двойка ("парочка"), когда уже ушли от длинных рубах, передников и сарафанов. В мужском – рубаха и порты (штаны) в полоску, характерные для поволжских казаков. Фото: Наталья Литвинова несколько лет работала над созданием самарских народных костюмов, Татьяна Петунина К слову, появление с легкой руки мастерицы самарского народного костюма обязано ее многолетним занятиям этнической "географией". Вместе со своими воспитанниками она создала коллекцию кукол в народных костюмах – уроженок российских губерний: Орловской, Курской, Тамбовской, Московской, Тверской, Пензенской, Рязанской и других – всего 15. Эти воссозданные по этнографическим материалам народные костюмы представляли собой не сарафанный, а более старинный – понёвный комплекс, в который входили вышитая рубаха, понёва, пояс, передник ("запон"). Подлинные эскизы и конструкции моделей, включая орнаменты и детали костюмов, Наталья Литвинова находила в том числе и в Самарском областном историко-краеведческом музее имени П. В. Алабина, в фондах которого накоплен богатейший этнографический материал. В процессе работы ей захотелось создать куклу в народном костюме Самарской губернии, но как выглядел такой традиционный костюм, она не знала, поэтому обратилась за помощью к этнографам. Специалисты объяснили, что как такового самарского костюма не было. Однако рукодельницу это не остановило. Она решила собрать воедино детали одежды многонациональной и многоликой губернии с переселенцами со всех краев страны, взяв за основу костюмы из этнографической коллекции музея имени П. В. Алабина. Фото: куклы Натальи Литвиновой в костюмах Тамбовской, Орловской и Московской губерний (слева направо), Татьяна Петунина Этнографическая сокровищница Этнографическая коллекция музея имени П. В. Алабина огромна и бесценна – более 2 тысяч предметов (украшения, домашняя утварь, обрядовые вещи, орудия труда, средства передвижения, музыкальные инструменты XIX-XX веков). Из них свыше 500 – одежда представителей народов, населяющих нашу область – русских, чувашей, мордвы, украинцев, татар и башкир. Эта коллекция собиралась в Самаре с 1880 года. Основателем собрания стал Пётр Алабин, бывший на тот момент гласным Самарской городской думы. Именно он представил концепцию строительства здания для библиотеки и публичного музея, который, по его словам, "имел бы общеобразовательный характер и вместе служил бы средством изучения Самарского края". Как рассказала заведующая отделом этнографии музея Ирина Маслова, первыми экспонатами самарской этнографической коллекции стали образцы одежды и принадлежности походной жизни туркмен, переданные великим князем Николаем Константиновичем. - С тех пор собрание ежегодно пополнялось ценными предметами. Экспонаты поступали в дар от многих людей, в том числе местных жителей – самарцев и сельчан. Нередко музей покупал вещи. Например, в 1898 году в Бузулукском уезде приобрели женские и мужские национальные костюмы чувашей, мордвы-мокши и башкир. До этого в собрание музея полноценные костюмные комплексы не поступали. Были лишь составные элементы: тканые кушаки из разных мест Самарской губернии, плетеные из лыка лапти, женские шерстяные юбки "Тамбовки". Фото: в коллекции музея имени П. В. Алабина более 500 образцов одежды XIX-XX веков представителей народов, населяющих Самарскую область. В руках у Ирины Масловой сарафан 1901 года, найденный в селе Тимашево Кинель-Черкасского района во время этнографической экспедиции. Такой сарафан шили как приданое и носили по праздникам, Татьяна Петунина В 1922 году коллекцию пополнили больше ста предметов, собранных в экспедиции по Самарской губернии в момент страшного голода, обрушившегося на Поволжье. Экспедицию возглавила заведующая историко-этнографическим отделом Губернского музея Вера Гольмстен. Как писала в своей статье о формировании этнографического музейного фонда главный хранитель Анна Ратнер, в то время сотрудники обратили внимание, что голод заставляет крестьян выбрасывать на базары предметы быта, которые имеют большое научное значение. Было принято решение обменивать их на муку. Так были собраны будущие экспонаты от чувашей, татар, мордвы, малороссов и великороссов. Фото: Ирина Маслова держит в руках сарафан 1926 года из коллекции музея имени П. В. Алабина. Эту уникальную вещь обнаружили в селе Тимашево Кинель-Черкасского района во время музейной этнографической экспедиции, Татьяна Петунина В последующие годы этнографическая коллекция музея имени П. В. Алабина пополнялась за счет работы экспедиций. Много интересных предметов привезли из Сызранского, Ставропольского, Похвистневского, Безенчукского, Кинель-Черкасского, Камышлинского, Большеглушицкого, Большечерниговского, Богатовского, Шигонского, Шенталинского районов. Фото: пулагай, фрагмент костюма мордвы-эрзи конца XIX - начала XX вв. из Шенталы Самарской области из коллекции музея имени П. В. Алабина. Костюм принадлежал семье этнографа Михаила Чувашева, из архива Ирины Масловой По словам Ирины Масловой, традиционный костюм отражает не только специфику одежды, как уникального самобытного феномена каждой конкретной культуры, но и характеризует ремесленную деятельность. - На примере отдельных элементов костюмного комплекса становится возможным изучать особенности прядения, ткачества, вышивки, кружевоплетения, бисероплетения, крашения и набивки тканей, использования фабричных тканей, а также взаимовлияния на костюм соседствующих этнических групп, - сказала этнограф. Фото: экспозиция зала этнографии музея имени П. В. Алабина "Мордовский дом. Свадьба. Укладка приданого", Татьяна Петунина Мозаичный облик При создании самарских народных костюмов Наталья Литвинова, кроме музейных первоисточников, использовала книгу Тамары Ведерниковой "Народный костюм Самарского края". Издание посвящено костюму народов Самарской губернии: русских (в том числе казаков), татар, чувашей, мордвы, украинцев, марийцев и прослеживает развитие традиционного костюма, начиная с XIX века. Кроме этого, немаловажным источником информации для мастерицы стал сборник "Этносы Самарского края: историко-этнографические очерки". И все же главными иллюстраторами одёжной старины являлись подлинные вещи. - Интересно было изучать одежду XIX века. Например, мне попалась юбка жительницы Кинельского района, юбка и кофта нефтегорской женщины, пестравский сарафан. Кроме этого, обнаружился старинный мордовский костюм представительницы Ставропольского уезда (ныне территория Красноярского района), - отметила Наталья Литвинова. - Что касается более позднего, понёвного комплекса, то основными источниками тут послужили сохранившиеся записи, содержащие рассказы и воспоминания жителей разных российских губерний по поводу своей одежды и традиционных нарядов их предшественников. Мастерица создала наряд самарской барышни по крупицам, как мозаику. Прообраз костюма, который мог бытовать в регионе во второй половине XIX столетия, вобрал в себя национальные и бытовые особенности народов, проживающих на территории губернии. В итоге кукольный наряд сложился из длиннополой рубахи с чередующимися белыми и красными вставками, украшенными вышивкой с геометрическим узором, свойственным женскому наряду Пензенского уезда; из клетчатой домотканой юбки, символизирующей распаханное поле и земледельческие традиции. Фото: женский самарский народный костюм в авторской версии Натальи Литвиновой, Татьяна Петунина Юбка сшита с характерной черной вставкой. Такая вставка на переднем полотнище появлялась потому, что она закрывалась потом передником. Таким образом, в этом месте либо меняли ткань из-за сильного износа, либо вставляли другое полотно в целях экономии основного материала. Костюм дополняет пояс-кушак с концами одинаковой длины, символизирующими семейное равноправие. На голове куклы – платок, повязанный назад, как у татарок и мордовок. Налобная повязка – один из главных элементов головного убора – украшена бисером. Украшения – серебряной и медной ковки с цветными камнями: дутые стеклянные бусы, так как в Самаре не было жемчуга и янтаря. Потом началось создание костюма в натуральный рост. - К этой работе я подошла еще более детально с соблюдением исторической достоверности, на что ушло несколько лет, - поделилась Наталья Литвинова. - Например, рубаху скроила с косыми "поликами", сохранив историческую конструкцию, когда в прорез белого полотна вставляется кусок красной ткани. Изменился и платок: он стал шелковым с розами и бахромой. Юбку дополнил карман-лакомка – традиционно русский элемент многих губерний, но который является еще элементом мордовского костюма. Фото: деталь самарского народного костюма карман-лакомка, Татьяна Петунина Карман отделан вязаным кружевом ручной работы, которое было в большом почете у местных женщин. Вместо бус появился гайтан – нагрудное украшение из бисера, которое в старину в Самаре именно ткали, а не плели. Фото: в Самаре в старину нагрудное украшение из бисера (гайтан) ткали, а не плели, Татьяна Петунина Позже Наталья Литвинова сшила косоклинный сарафан, который очень близок к этнографическому и по цвету, и по фасону. Под этот сарафан скроила рубаху из старинного ситца, которому больше 80 лет. Фото: Наталья Литвинова, будучи профессиональным модельером-конструктором, вложила все свое мастерство и владение несколькими видами декоративно-прикладного творчества, в том числе вышивкой, бисероткачеством и вязанием, в создание кукол в этнографических нарядах и самарского народного костюма, Татьяна Петунина По лекалам истории Самарские мастера уверены, что в каждой детали народного костюма заложен глубокий смысл. - Традиционный костюм завораживает, он преображает человека, меняется его осанка. Стоит его примерить, и уже трудно от него отказаться, - считает мастер народно-художественных ремесел и промыслов Наталья Хайруллина. Несколько лет она занимается пошивом "реплик" народных костюмов XIX века по старинным лекалам, в том числе для фольклорных ансамблей, индивидуальных исполнителей и музейных коллекций. В качестве образцов мастерица использует исторические вещи, найденные ею в сёлах Самарской области во время этнографических экспедиций Самарского центра русской традиционной культуры под руководством Андрея Давыдова. В сундуках местных жителей хранится целый кладезь истории - рубахи, юбки, кофты, сарафаны. Фото: женский костюм конца XIX века, найденный в селе Новотулка Хворостянского района во время экспедиции Самарского центра русской традиционной культуры, из архива Натальи Хайруллиной В сёлах Семеновка Нефтегорского района и Малая Малышевка Кинельского района встречались и полные комплекты народных костюмов XIX века, состоящие из шерстяной домотканой юбки и кофты, или рубахи и сарафана с фартуком и головным убором. Полные комплекты народных костюмов Самарской губернии можно увидеть, кроме музея имени П. В. Алабина, ещё в Похвистневском краеведческом музее (костюм из села Покровка), в музее истории Новокуйбышевска (костюм из Русских Липягов), в этнографическом музее "Горница" в Самаре. Фото: демонстрация женского костюма (полного) из села Семёновка Нефтегорского района. Найден участниками этнографической экспедиции Самарского центра русской традиционной культуры, из архива Натальи Хайруллиной Роднит их способ украшения юбки: по низу у нее пущены бархатные ленты. Сама она отделана тонкой тесьмой – вьюнком, сзади собрана в гофрированные складки. Как пишут исследователи, гофрировали раньше хлебом: делали на ткани складки и сверху укладывали горячий хлеб из печи. Давали ему остыть, а складки тем временем хорошо сохранялись. Объединяет эти костюмы и схожий покрой рубах. Они составные: верх из ситцевой ткани, а низ – из домотканины. Кроме того, в Самарской губернии была распространена нижняя юбка – подставок. Ее украшали, почти как и верхнюю, – бархатной лентой, контрастными полосами либо кружевом. Она, как правило, не выглядывала из-под верхнего платья. - Впервые такую нижнюю юбку-подставок мы обнаружили в Малой Малышевке, - поделилась Наталья Хайруллина. - По низу она была украшена бархатной лентой. Здесь же были пущены контрастные полосы из черной ткани. Черный цвет в то время не был траурным и символизировал кормилицу-землю. В этом селе подставком щеголяли, приподнимая верхнюю юбку. Фото: женский костюм, бытовавший в Малой Малышевке в конце XIX - начале XX веков - реплика, созданная Натальей Хайруллиной на основе этнографических образцов, из архива Натальи Хайруллиной В целом подставки встречались как из пестрядинного, то есть в клетку, так и однотонного окрашивания – все домотканого полотна. Многие этнографические юбки-подставки, обнаруженные в частных коллекциях Кинельского, Нефтегорского, Алексеевского районов имели в своей основе все оттенки красного цвета: от бордово-свекольного до алого и розового. Если в Кинельском районе, в частности в селе Малая Малышевка, бытовали нижние юбки только содержащие красный цвет, то в других районах региона можно встретить подставки других цветов: в Алексеевском районе зафиксированы нижние юбки "желтушки", домоткань для которых окрашивалась в желтый цвет луковой шелухой, березовыми почками. В Красноармейском районе – нижняя юбка из белого фабричного полотна с кружевами по низу. Верхние юбки могли быть из сатина, атласа, кашемира и другой фабричной ткани. Фото: этот женский костюм принадлежит семье Анастасии Панкратовой - жительнице села Семёновка Нефтегорского района, из архива Натальи Хайруллиной Кофты в Малой Малышевке перекликались с городской парочкой. Низ, рукава, воротник и грудь украшали ручным или фабричным (часто коклюшечным) кружевом. Последнее было распространено, так как в Самаре существовали женские кружевные артели, поэтому можно было его купить. Кружевом также могли украшать карман-лакомку. А в Сызрани такие карманы расшивали гладью шерстяными нитками (тамбуром). Роднит найденные костюмы и вышивка: как правило, это гладь или крестик с использованием трех цветов – черного, белого и красного. На лакомниках (карманах) встречалась вышивка разных цветов, в том числе зеленого, розового, желтого. Нитки использовали шерстяные, тонко спряденные. Еще могли вышивать нитями фабричного прядения – хлопчатобумажными или мулине. Фото: "реплика" в исполнении Натальи Хайруллиной на костюм (юбку и кофту) села Тростянка Богатовского района, из архива Натальи Хайруллиной Переселенцев в Самарскую губернию объединили и головные уборы. Носили платки, чехлики, чепчики, повойники, наколки. По словам Натальи Хайруллиной, в экспедициях часто находили платки из батиста или тонкого ситца, по периметру обвязанные кружевом. Три угла платка украшали тамбурной вышивкой. Такой способ обработки ткани зафиксировали в Богатовском и Алексеевском районах. Фото: женский головной убор "чехлик", носился под платок. Принадлежал Марии Ненашевой - жительнице села Тростянка Богатовского района. Найден в одной из экспедиций Самарского центра русской традиционной культуры, из архива Натальи Хайруллиной - Если и не было самарского костюма, то бытовали местные особенности и традиции, - уверена мастерица. - Приезжие люди адаптировали свою одежду. В сёлах рукодельницы старались привнести в костюм какую-то изюминку: в вышивке или кружеве. Появлялись своеобразные традиции, которые передавались из поколения в поколение. Например, в Малой Малышевке, Коноваловке, в селах Сызранского района женщины носили круглые сарафаны. На традиционный костюм оказала влияние и городская мода: изменились крой и фасон. Появилась фабричная двойка. Нередко смешивались и традиции разных народов. Так, в селе Коноваловка Борского района, где живет мордва, местные жители вынесли нам комплект одежды, который соответствовал русской традиции, но они были уверены, что это и есть настоящий мордовский костюм. Фото: комплект женского традиционного костюма с круглым сарафаном. Выполнен Натальей Хайруллиной по этнографическим образцам, найденным в экспедициях в Самарской области. Круглые сарафаны бытовали в Алексеевском, Кинельском, Ставропольском, Богатовском и других районах губернии, а также в Сызрани, из архива Натальи Хайруллиной Возвращение к истокам Мотивы народных костюмов нередко используют дизайнеры при создании современной одежды. Так, самарский художник-модельер Мария Казак стилизует элементы традиционных нарядов в процессе работы над костюмами для фольклорных коллективов и театральных постановок. Например, уже более 10 лет работы Марии можно видеть в выступлениях Волжского русского народного хора имени Петра Милославова. Дизайнер участвовала в реставрации и воссоздании "золотого фонда" костюмов коллектива для номеров, которые являются его визитной карточкой. По ее эскизам создавали и новые сценические образы для артистов хора по мотивам русской народной одежды, казачьих нарядов. Фото: выступление артистов Волжского народного хора имени П. М. Милославова в костюмах, созданных по эскизам Марии Казак, из архива Марии Казак В качестве театрального художника Мария создала по народным канонам костюмы к спектаклю "Сказка о царе Салтане", премьера которого состоялась в Самарском художественном театре "Витражи" в 2021 году. В постановке режиссера Олега Скивко звучание текста сказки Александра Пушкина в дословном варианте определило минимум стилизации и отхождения от традиций народного костюма. За основу образов художник взяла исторические народные костюмы, в том числе старинный крой, но цвета сделала ярче, увеличив тем самым контрастность для большей выразительности в сценическом свете и пространстве. Единым стилевым приёмом стало использование жаккардовых тканей с цветочными рисунками. Это смотрелось органично, ведь в народном костюме цветочный орнамент можно видеть в набойках, вышивке и узорном ткачестве. Фото: Мария Казак создала костюмы к спектаклю "Сказка о царе Салтане" самарского театра "Витражи", из архива Марии Казак - В своем творчестве я охотно использую, стилизую и интерпретирую народные традиции, основываясь на базовых принципах построения народного костюма. Например, по низу юбки или сарафана пускаю темную полосу. А по краям рубахи, сарафана, рукавов, горловины – отделочные полосы из ткани или орнамент, - отметила она. - Одна из моих коллекций одежды "Русский квадрат", состоящая из пяти образов, вдохновлена павлово-посадскими платками. По их принципу построены элементы декорирования. Кроме того, здесь я использовала прямоугольный крой русской народной рубахи с ластовицей в адаптированном варианте. Фото: коллекция одежды Марии Казак "Русский квадрат", из архива Марии Казак Этнографические материалы также легли в основу созданного Марией яркого образа Хранительницы Жигулей, который представлял Самарскую губернию на выставке в Совете Федерации в 2019 году. - Во время работы над эскизами я использовала не только предания, бытовавшие на Самарской Луке о Жигулевских горах, в том числе сказы про богатырш Бориславну и Манчиху, но и учитывала традиции исторического и народного костюма. Например, в образе Хранительницы Жигулей можно угадать элементы таких головных уборов, как очелье и кокошник. На запястьях – широкие браслеты, которые нам напоминают полосы-обереги. Внизу костюма – ряды оборок более темного цвета, которые тоже выполняют функции оберега и олицетворяют цвет речной волны. В итоге получился стилизованный образ с использованием элементов животного и природного мира, которые в традиционной одежде можно проследить в орнаменте. Фото: Хранительница Жигулей - фантазийный образ Марии Казак по мотивам народных костюмов, из архива Марии Казак По словам Марии, молодые дизайнеры сейчас часто переосмысливают элементы традиционного костюма, делают его современным и востребованным. Он становится все более популярным, и не только среди молодежи. Например, в моде уже несколько сезонов расшитые ободки, которые отсылают нас к народным кокошникам. Дизайнер считает очень своевременным возвращение к истокам. По ее мнению, это позволяет сохранить и передать знания и навыки, традиционные ремесла, получить крепкую основу для воспитания вкуса и стиля. - Мотивы русского костюма нередко используют в своем творчестве модельеры разных стран, вдохновляясь ими для создания своих коллекций, как например Ив Сен-Лоран в легендарной "Русской коллекции" 1976 года. Это наше наследие, и мы можем его использовать и продвигать не только в регионе и стране, но и в международном контексте искусства и моды. Фото: костюмы "Матрёшки" Марии Казак для артистов Волжского народного хора имени П. М. Милославова, из архива Марии Казак

Самарская "реплика": как губерния спустя почти два века обрела народный костюм
© СОВА