Искусствовед оценила "украинское" переименование "Русской танцовщицы" Дега

Доктор искусствоведения, научный сотрудник кафедры кино и современного искусства Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Ольга Калугина оценила "украинское" переименование картины Эдгара Дега "Русская танцовщица". Искусствовед прокомментировала новое название картины "Танцовщицы в украинском наряде", находящейся в нью-йоркском музее "Метрополитен", в беседе с ТАСС. Решение американского музея она назвала нарушением авторского права. "Переименование произведения искусства фактически вырывает его из его провенанса (истории владения художественным произведением). Он утрачивает связь со всей своей предыдущей историей, это дает почву для многочисленных спекуляций", - предупредила она. Таким образом, считает Калугина, авторы подделок могут заявить, что настоящая картина находится у них в руках, а не в "Метрополитене". Кроме того, добавила она, названный в музее украинцем и рожденный в Мариуполе художник Архип Куинджи не мог позиционировать себя так. "В то время понятия "украинец" просто не существовало, человек мог сказать, что он из Малороссии, но он никак не позиционировал себя как украинец. Надо смотреть переписку Куинджи, как он сам себя называл, а не как его захотели какие-то политики переименовать", - сказала она, назвав происходящее отменой культуры. Ранее в Союзе художников оценили решение Метрополитен-музея назвать Куинджи украинцем.

Искусствовед оценила "украинское" переименование "Русской танцовщицы" Дега
© Газета.Ru