Войти в почту

"Надеюсь, разница между мужчинами и женщинами все же существует, иначе было бы просто скучно".

По итогам дискуссии "Ревизор.ru" опубликовал интервью с участницами дискуссии на тему круглого стола. Среди откликов на него был и такой: а что бы ответили на эти же вопросы писатели мужского пола? Наш портал задал провокационные вопросы своим постоянным авторам и добрым друзьям. Ответы предлагаются читательскому вниманию. Илья Кочергин - прозаик, публицист, ведущий семинаров прозы для молодых авторов. Илья Кочергин. Фото А. Лотова. Как вы определяете понятия "женская проза"/"женский роман"? Видите ли в них элемент оценочности? Женский роман, наверное, это текст о любовном поиске, с хэппи-эндом, в жёстких жанровых рамках. Вообще, кажется, классификация требуются, когда проза чем-то не нравится, или когда прозу нужно продать. Лично для меня "женскость" в прозе – это сосредоточенность исключительно на взаимоотношениях с людьми и их чувственном переживании. Если присутствует ещё что-то, например, творение миров, отношения с животными, со временем, с социумом – это для меня уже не женская проза, а просто проза. В чем, по-вашему, основная "провокативность" понятия женская проза и самого этого жанра, благодаря чему она становится предметом дискуссий, в частности, и нашего круглого стола? Провокативность может быть в том, что один из жанров назван "по половому признаку". С мужчинами можно было бы назвать подобный жанр "мачо" и избежать проблем, с женщинами не могу подобрать подходящего слова. Хотя есть вариант. Если теперь в особо толерантных обществах, например, невысоких людей называют "вертикально-мотивированными" (vertically challenged), то "женскую" прозу по аналогии можно назвать "гендерно-мотивированной". Звучит солидно. Почему другие определения прозаических поджанров, таких, как "автобиографическая проза", "лейтенантская проза", даже "лагерная проза" не вызывают столько споров уже на уровне дефиниции? В чем, по-вашему, отличие "женской прозы" от вышеперечисленных поджанров? Уже сказал – само название. Какими признаками должна обладать книга, выходящая в серии "женской прозы", и сам этот текст? Нравиться любителям этого жанра Возможно ли смешение и даже сращивание жанров автобиографической прозы и "женской прозы"? Не знаю. Можно ли утверждать, что вместе с "женской прозой" существует и "женская критика"? И что это такое – критически-рекомендательное направление для освещения форматной прозы, или еще более глобальное явление? Нет, конечно. Это глупость. Действительно ли, на ваш взгляд, по-разному "читают книги" мужчины и женщины? Или правомернее говорить о "разном чтении" у лиц с разным уровнем образования и эстетическими запросами? Эстетические и психологические запросы, наверное, гораздо больше разделяют читателей, чем пол. Читаете ли вы книги, которые можно по некоторым признакам отнести к "женской прозе"? При каких обстоятельствах или по каким мотивам? Иногда приходится читать, когда веду семинары для молодых писателей Писали ли вы когда-либо тексты, похожие на условную "женскую прозу"? Что это было? Давным-давно я какое-то время писал тексты для охотничьих журналов. Тогда платили нормальные гонорары. И пару раз надо было написать от женского имени. Я попробовал, но у меня получилось не убедительно. А потом по паре раз на каждую страницу я добавил фразу: "И вдруг я всё поняла!" Текст поменялся очень сильно и стал казаться вполне "женским". Юрий Манов - прозаик, писатель-фантаст. Юрий Манов. Фото: Ревизор.ru Как вы определяете понятия "женская проза"/"женский роман"? Видите ли в них элемент оценочности? Начну с банального, все книги разные, но есть хорошие книги, есть плохие. Но тут опять же – весомая доля субъективизма. "Все на свете субъективно, от того и жить противно". В чем, по-вашему, основная "провокативность" понятия женская проза и самого этого жанра, благодаря чему она становится предметом дискуссий, в частности, и нашего круглого стола? Да нет никакой провокативности. Уверен, что женская и мужская литература отличаются и должны отличаться, как отличаются мужчины и женщины. Мужик более рационален и агрессивен, но склонен к авантюрам, отсюда – боевики, фантастика, приключения. Женщины от природы более эмоциональны, им сам бог велел писать и читать слезливые бабские романы. Однако все смешалось в таком жанре, как детектив, где и эм и жэ выдают порой истинные шедевры! Почему другие определения прозаических поджанров, таких, как "автобиографическая проза", "лейтенантская проза", даже "лагерная проза" не вызывают столько споров уже на уровне дефиниции? В чем, по-вашему, отличие "женской прозы" от вышеперечисленных поджанров? А судьи кто? Благо, рынок у нас ноне бездефицитный и каждый выбирает по себе. И книги, и что посмотреть. В каждой семье каждому по телевизору плюс компы и гаджеты. Смотри и читай что хочешь. Вот глава семейства смотрит боевик, супружница на кухне мелодраму, умываясь слезами, детеныши – мульты или чего еще. Полный консенсус! Главное, чтобы продукт был хорош, неважно какого жанра. Какими признаками должна обладать книга, выходящая в серии "женской прозы", и сам этот текст? Давайте разделим, "женская проза" это проза для женщин? Или написанная женщинами. Сие большая разница. Если ДЛЯ женщин, неважно какого полу автор. Да хоть гей, главное, чтобы книга, или стихи, или сценарий были хорошими и нравились женской аудитории. А если автор женщина… вот Дяченко – прекрасная фантастика. Маринина – прекрасные детективы. В чем проблема? Возможно ли смешение и даже сращивание жанров автобиографической прозы и "женской прозы"? Так давно это есть. Интересный, талантливый человек и мемуары напишет талантливо, невзирая на пол. Вот недавно наткнулся в сети на историю жизни одной светской львицы, описывает, как добилась успеха в жизни, кому дала, у кого взяла. Вроде пошлость, а написано талантливо с самоиронией. Чем не мемуары? "Народу нравится"… Можно ли утверждать, что вместе с "женской прозой" существует и "женская критика"? И что это такое – критически-рекомендательное направление для освещения форматной прозы, или еще более глобальное явление? Что-то такое мне попадалось… ну да, на каком-то феминистском сайте рецензии на новые фильмы под общим контекстом: "Все мужики – козлы!" Ну, допустим, не все… Да пусть пишут, разве запретишь? Действительно ли, на ваш взгляд, по-разному "читают книги" мужчины и женщины? Или правомернее говорить о "разном чтении" у лиц с разным уровнем образования и эстетическими запросами? Главное, чтобы читали. А выбор огромен: на любой вкус, для любых запросов и для любого образования. Только остался ли читатель? Вы новую мебель в магазинах видели? Там во многих гарнитурах книжных шкафов и полок уже не запланировано. Вот в чем проблема. Читаете ли вы книги, которые можно по некоторым признакам отнести к "женской прозе"? При каких обстоятельствах или по каким мотивам? Повторюсь, при выборе книги на пол не ориентируюсь. Главное – качество книги. Интересно – дочитываю, нет – закрываю. Знаю одного автора – брутальный мужик, на байке в косухе разъезжает, а пишет сценарии к сопливым мелодрамам. Берут – влет! Финалы такие, что зрительницы в голос рыдают. Талант! Писали ли вы когда-либо тексты, похожие на условную "женскую прозу"? Что это было? Был момент, один автор, молодая девушка, попросила помочь написать романтическую сцену из эпохи средневековья для фентезийного романа. Ну, типа прекрасный принц в блестящих латах на белом коне возвращается с победой с поля боя страшной битвы, легко спрыгивает с коня и тут же встречается с дамой сердца на берегу пруда с кувшинками. Она сначала нежно прижимается к его груди, потом они садятся в челн и там, посреди пруда он признается ей в любви. Робко пробую объяснить, что в полном доспехе принц вряд ли спрыгнет с коня – скорее ноги поломает, а то и шею. Его ж с коня вдвоем снимать нужно, а то и вчетвером. И смердеть от него будет так, что не до романтики. Попробуй мечом помахать на поле брани в тяжелом-то доспехе. Предлагаю принца "раздеть", пусть явится к любимой "по-гражданке" и после небольшой передышки. Нет, ей подавай в латах! Сразу после битвы! Так вроде ее роман и вышел с "легким спрыгиванием" и признанием в любви среди кувшинок. Как только челн не потоп от такой тяжести? То есть для автора здесь главное – чувства героев, эмоции, биение влюбленных сердец, и неважно, что от принца пОтом воняет. Возможно, автор и прав… Роман Сенчин - прозаик, публицист, литературный критик. Роман Сенчин. Фото из личного архива. Как вы определяете понятия "женская проза"/"женский роман"? Видите ли в них элемент оценочности? В понятии "женская проза" ничего плохого я не вижу, сам его иногда использую. Для меня это такая проза, какую мужчина неспособен написать. Это проза Людмилы Стефановны Петрушевской, Виктории Токаревой, Светланы Василенко, Валерии Нарбиковой, Анны Андроновой, Анны Козловой. Я считаю такую прозу первоклассной, и меня как мужчину она волнует и иногда потрясает. В чем, по-вашему, основная "провокативность" понятия женская проза и самого этого жанра, благодаря чему она становится предметом дискуссий, в частности, и нашего круглого стола? Знаю, что некоторые писатели женского пола обижаются и злятся, когда слышат "женская проза". Но можно напомнить, что в конце 1980-х появилась литературное объединение под названием "Новые амазонки". Они писали манифесты, где есть такие, например, слова: "Отвечая на вопросы скептиков, в том числе и противоположного пола, мы говорим вполне утвердительно: женская проза есть. Она существует не как прихоть эмансипированного сознания, во что бы то ни стало пытающегося возвести самое себя в категорический императив. Она существует как неизбежность, продиктованная временем и пространством". В эту группу входили, в том числе, Лариса Ванеева, Светлана Василенко, Валерия Нарбикова, Ирина Полянская, Нина Горланова, Нина Садур, Нины Искренко… Известные имена. По моему мнению, причин для дискуссии нет – "женская проза" это данность. Как, кстати, и "мужская проза". Но далеко не всё, написанное женщинами или мужчинами – "женская" или "мужская" проза. Я вот, например, не способен писать "мужскую прозу", а Прилепин, Рубанов – способны. Почему другие определения прозаических поджанров, таких, как "автобиографическая проза", "лейтенантская проза", даже "лагерная проза" не вызывают столько споров уже на уровне дефиниции? В чем, по-вашему, отличие "женской прозы" от вышеперечисленных поджанров? Я уже сказал, что для меня "женская проза". В чем отличие… Вообще четких разделений быть не может. Что такое "Крутой маршрут" Евгении Гинзбург? Это одновременно автобиографическая, лагерная, женская проза. А споры о "женской прозе" мне неинтересны, и влезать в эту трясину я не хочу. Можно жизнь положить на то, чтоб отстаивать мнение, есть ли "женская проза" или, скажем, был ли в нулевые "новый реализм". Если кому-то хочется, пусть кладут. Какими признаками должна обладать книга, выходящая в серии "женской прозы", и сам этот текст? Я лично против серий. Серия, это всегда натяжка, обманка. В ответе на первый вопрос я назвал несколько фамилий писательниц, которые создают "женскую прозу", но и у них есть разные произведения, и всё ими написанное неправильно запихивать под обложку с надписью "женская проза". Возможно ли смешение и даже сращивание жанров автобиографической прозы и "женской прозы"? Здесь еще надо решить, что такое автобиографическая проза. Мы так хорошо знаем автобиографии авторов, чтобы говорить: автобиографическая проза. И повествование от первого лица в этом случае не может быть аргументом. Может быть имитация автобиографической, исповедальной прозы, и в этом ничего нет плохого. Главное – вызвать сочувствие у читателя, добиться достоверности… "Женская проза" чаще достовернее мужской. Но это по моему мнению. Можно ли утверждать, что вместе с "женской прозой" существует и "женская критика"? И что это такое – критически-рекомендательное направление для освещения форматной прозы, или еще более глобальное явление? Я считаю, что "женской критики" не существует. Но часто, конечно, статья или рецензия, написанные мужчиной, отличаются от написанных женщиной. И это отлично. Это в литературоведении можно выхолостить признаки пола автора монографии, а критика – часть словесности, и здесь тоже важен повествователь, как и в прозе, поэзии, драматургии. Авторы-повествователи женщины в своих статьях и рецензиях часто замечают и отмечают то, что мужчины заметить и отметить неспособны. И наоборот… Про форматную прозу я ничего не знаю и не хочу знать. Действительно ли, на ваш взгляд, по-разному "читают книги" мужчины и женщины?Или правомернее говорить о "разном чтении" у лиц с разным уровнем образования и эстетическими запросами? Я только что сказал, что часто по-разному. Люди не роботы, и слава богу… Природа сделала мужчин и женщин разными, в том числе и в оценках литературных произведений. Не стоит сопротивляться природе. А про разный уровень – это уже частности. Тут можно пойти дальше, сказать, что бывают люди глупые, а бывают умные. В том числе и среди критиков. Это, кстати, тоже природа. И я не против глупых критиков – они нередко трактуют произведение очень неожиданно и точно. Читаете ли вы книги, которые можно по некоторым признакам отнести к "женской прозе"? При каких обстоятельствах или по каким мотивам? Я читаю прозу, а там уж для себя решаю – какая она. Да и не решаю, а ощущаю. Повторюсь, "женская проза" волнует меня как читателя куда сильнее, чем прочая. Повести и рассказы, например, Петрушевской, ее пьесы – совсем другой мир. Вроде бы всё знакомо, а на самом деле – другое. И это так жизненно: сколько раз я замечал, что мужчины и женщины рассказывают одну и ту же историю совсем иначе. И здесь уместнее обратиться к прозе моей сверстницы Анны Андроновой. Ее истории и персонажи, это часто и мои истории и персонажи, но угол зрения, или фокус, совсем другой. Писали ли вы когда-либо тексты, похожие на условную "женскую прозу"? Что это было? Пытался и пытаюсь. Например, рассказы "Мы идем в гости", "В обратную сторону", "Косьба", "Пусть этот вечер не останется…". Сейчас пишу повесть под названием "Русская зима". Не знаю, удачно получается или нет, но стремиться к удаче надо. Может, тогда и "мужская проза" у меня пойдет. Михаил Хлебников - литературовед, литературный критик. Михаил Хлебников. Фото из личного архива. Как вы определяете понятия "женская проза"/"женский роман"? Видите ли в них элемент оценочности? В этом есть некоторая двоякость. С одной стороны, "женская проза" тесно связана с жанровыми вещами, которые достаточно давно существуют и изучены. С другой, "женская проза" – манифестация "последних веяний эпохи". В этом отношении она выходит за рамки литературы как таковой и представляет собой некоторое социокультурное явление. Поэтому она оценивается не с позиций эстетики, а по шкале прогрессивности и актуальности, которые перманентно "плавают". В чем, по-вашему, основная "провокативность" понятия женская проза и самого этого жанра, благодаря чему она становится предметом дискуссий, в частности, и нашего круглого стола? Провокативность опять же связана с политическими вещами. Повестка всё время обновляется, поэтому "вчера" устаревает очень быстро. Так как реальная эмансипация женщин благополучно завершилась в 70-ые годы прошлого века, проблемное поле смещается в сторону всё более частных и экстравагантных вопросов. Почему другие определения прозаических поджанров, таких, как "автобиографическая проза", "лейтенантская проза", даже "лагерная проза" не вызывают столько споров уже на уровне дефиниции? В чем, по-вашему, отличие "женской прозы" от вышеперечисленных поджанров? Это как раз связано с постоянным апгрейдтом проблемного поля. В "лагерной прозе" присутствуют вышки, бараки, запретная полоса. "Женская проза" постоянно изменяет свою повестку и содержание. В некоторый степени не хватает "вышек" – границы, в рамках которой накапливались бы тексты. Какими признаками должна обладать книга, выходящая в серии "женской прозы", и сам этот текст? На мой взгляд, это вариант "литературного расизма". Настоящая литература не имеет ярко выраженных половых или гендерных черт. Возможно ли смешение и даже сращивание жанров автобиографической прозы и "женской прозы"? Эта тенденция – смещение к документализму – общелитературная и потому укладывается в объективную логику развития современной прозы. Можно ли утверждать, что вместе с "женской прозой" существует и "женская критика"? И что это такое – критически-рекомендательное направление для освещения форматной прозы, или еще более глобальное явление? Женщины читают больше. Соответственно, должна быть какая-то группа, обслуживающая читательские интересы женщин. Но я такой критики не встречал. Из каких-то гендерных особенностей – умение критиков-женщин неоскорбительно отругать текст и его автора. Действительно ли, на ваш взгляд, по-разному "читают книги" мужчины и женщины? Или правомернее говорить о "разном чтении" у лиц с разным уровнем образования и эстетическими запросами? Скорее всего, второе. Читаете ли вы книги, которые можно по некоторым признакам отнести к "женской прозе"? При каких обстоятельствах или по каким мотивам? Я читал жанровые вещи – как правило, детективы. Если они тяготели к классическому "женскому роману", то были просто неинтересны. Но при соблюдении жанрового канона детективы, написанные женщинами, отличаются в лучшую сторону. Внимание к деталям, умение завершить историю как таковую становятся причиной успеха. Актуальная женская литература мне "не зашла", так как в основном выполняла пропагандистскую функцию. Писали ли вы когда-либо тексты, похожие на условную "женскую прозу"? Что это было? Не писал. Михаил Гундарин – поэт, прозаик, литературный критик. Михаил Гундарин. Фото из личного архива. Как вы определяете понятия "женская проза"/"женский роман"? Видите ли в них элемент оценочности? Безусловно, элемент оценочности есть - но не в смысле, что это хуже чем "мужская проза", а в смысле, что занимает какой-то четко ограниченный сегмент в литературном пространстве. Ну вроде как военная проза. Или проза о животных. Даже иначе: в каждой разновидности, или сегменте прозы существует "женское отделение". И когда мне говорят о "женской прозе" я вижу перед собой не нечто монолитное, но сеть этих отделений. В чем, по-вашему, основная "провокативность" понятия женская проза и самого этого жанра, благодаря чему она становится предметом дискуссий, в частности, и нашего круглого стола? Провокативность в том, что находящаяся в определенном суб-сегменте проза именуется "женской". Это как бы намекает на то, что женщины ничего другого не могут писать. Поэтому они и обижаются. Называлась бы иначе, и обид бы не было. Но чтобы называлось красиво, например, "облачная проза". Или "полночная проза". И никому не обидно. Тем более, что женскую прозу пишут и мужчины (я о коммерческих сериях, любовный роман, женский детектив и т. п.). Но под псевдонимом, понятно, пишут. Ибо иначе не будут покупать, читательницы более доверяют своим. Поэтому тут женщины решительно торжествуют! Почему другие определения прозаических поджанров, таких, как "автобиографическая проза", "лейтенантская проза", даже "лагерная проза" не вызывают столько споров уже на уровне дефиниции? В чем, по-вашему, отличие "женской прозы" от вышеперечисленных поджанров? Как отметил выше, дело в гендерном аспекте. Ко всему прочему женщинам не очень нравится быть объединенными между собой по половому признаку, и их можно понять. Условная Татьяна Толстая может сказать об условной Сесилии Ахерн — что между нами общего? И будет права. Какими признаками должна обладать книга, выходящая в серии "женской прозы", и сам этот текст? Женская проза делится на множество сегментов. И детективная, и фантастическая, и психологическая имеют свои "женские отделения". Ну а любовная проза в основном из этого отделения и состоит. Вот, например, Дарья Донцова и Алла Горбунова, что их объединяет в литературном плане? То, что принадлежат к женскому отделению в своих сегментах. Не более! Возможно ли смешение и даже сращивание жанров автобиографической прозы и "женской прозы"? "Женское отделение" в автобиографической прозе весьма сильно. Очевидно, женщины склонны к тщательному прорабатыванию деталей своей жизни, к возвращению в давно прожитые дни. Мужчины более линейны, женщины более цикличны. Самое то для автобиографизма! Но смещения-сращивания не будет, конечно. Уже потому, что традиции автобиографической прозы, выполненной мужчинами, в высшей степени велики и влиятельны. Можно ли утверждать, что вместе с "женской прозой" существует и "женская критика"? И что это такое – критически-рекомендательное направление для освещения форматной прозы, или еще более глобальное явление? В литературной критике тоже есть "женское отделение". На мой взгляд, между ним и отделением мужским именно в критике особой разницы нет. Все же критика это прежде всего аналитика (на мой вкус), а аналитика, в отличие от психологии, менее подвержена гендерным факторам. Действительно ли, на ваш взгляд, по-разному "читают книги" мужчины и женщины? Или правомернее говорить о "разном чтении" у лиц с разным уровнем образования и эстетическими запросами? Я надеюсь на то, что разница между мужчинами и женщинами все же существует, иначе было бы просто скучно. Если это так, то и воспринимать мир они должны по разному, а чтение — часть этого восприятия. Возможно, гендерное здесь более первично, чем чисто социальное. Читаете ли вы книги, которые можно по некоторым признакам отнести к "женской прозе"? При каких обстоятельствах или по каким мотивам? Коль скоро женские отделения есть во всех сегментах прозы, без чтения книг, написанных женщинами, никак не обойтись. Да и с чего бы, собственно, обходиться? Поэтому, конечно, читаю. Но, повторю, не объединяю Джоан Роулинг и, например, Ганну Шевченко по половому признаку. Каждая хороша в своем жанре, в своем сегменте, где совершенно на равных представлена с мужчинами. Среди моих любимых писателей, конечно, тоже есть женщины — например, Людмила Петрушевская. Я уж не говорю про поэзию…. Писали ли вы когда-либо тексты, похожие на условную "женскую прозу"? Что это было? Вот в отдаленное время своей литературной юности как раз Петрушевской и подражал. Имелся в виду обостренный психологизм и острый, точный слог. Ну и общее эсхатологическое видение. Петрушевская, на мой взгляд, вообще один из немногих живых гениев (или правильнее говорить "одна из"?). Что, думаю, ясно многим. Сужу об этом по щедрым заимствованиям из ее арсенала, свойственным, например, упомянутой Алле Горбуновой. Ну тут, как говорится, тех же щей, да пожиже влей. Уважаемые коллеги! Благодарю всех за участие в нашем опросе и за такие внятные и разнообразные ответы.

"Надеюсь, разница между мужчинами и женщинами все же существует, иначе было бы просто скучно".
© Ревизор.ru