Депутатов молдавского парламента разделил языковой вопрос. Все подробности у корреспондента «МИР 24» в Кишиневе Ирины Пивоваровой. «Государственный язык Республики Молдова не имеет и никогда не будет иметь официальной идеологии. Официальный язык Республики Молдова – румынский язык. Тот, который должен нас объединять. Румынский язык никогда не должен раскалывать», – заявила депутат от фракции «Действие и солидарность» Вероника Рошка.То ли молдавский, то ли румынский. Язык один, а как называть его, молдаване уже 30 лет спорят. Языковой вопрос разделил жителей страны по политическому принципу. У депутатов от правящей партии «Действие и солидарность» своя правда.
«Определение «молдавский язык» в любой грамматической форме заменяется на определение «румынский язык». Такие определения как «государственный язык», «официальный язык», «родной язык» в случае, когда подразумевается государственный язык Республики Молдова, заменяется на румынский язык», – отметила Вероника Рошка.
У коммунистов и социалистов своя правда. Они считают, что молдавский появился раньше румынского. Языковой вопрос возник в Молдове в конце 80-х. На волне перестройки и подъема национального самосознания сотни тысяч людей требовали перевести молдавский с кириллицы на латиницу как в соседней Румынии.
«Введение латинской графики стало началом движения за национальное возрождение. И даже не столько латинской графики. Борьба была за возвращение во все сферы жизни родного румынского языка, хотя мы еще не говорили «румынский», тогда говорили «молдавский», – рассказал президент Молдовы в 1990-1997-х гг Мирча Снегур.
В 1989-м парламент республики официальным языком провозгласил молдавский. В 1991 году в декларации о независимости им стал румынский. После распада Союза в Конституции республики 1994 года вновь государственный – молдавский. Это было своего рода компромиссом для Гагаузии и Приднестровья. Основной закон принимали, когда на левом берегу Днестра отгремел вооруженный конфликт. Но понятие румынский язык все равно вошло в обиход. Так, например, называется основной предмет, изучаемый в школе.
«Румынский и молдавский, безусловно, справедливо считать одним языком, если речь идет о языке официальных документов, о языке массовой культуры, языке литературы. Классические произведения литературы, публицистика будут понятны на молдавском и румынском языках на обоих берегах Прута – и в Румынии, и Молдове», – считает лингвист Московского государственного лингвистического университета Анастасия Родионова.
Новый закон закрепит эту тенденцию, несмотря на протест оппозиции. Ее лидеры уверены, что новый закон нарушает Конституцию.
«Они так могут объявить отжившей себя всю Конституцию и заявить, что государство Республика Молдова тоже устарело. Вот к чему может привести юридический абсурд», – заявил депутат парламента от Блока коммунистов и социалистов Василий Боля.
Точку в языковом споре могли бы поставить поправки в Конституцию. Но поменять основной закон правящая партия технически не может. Для этого нужно две трети мандатов в парламенте. Выносить вопрос на референдум рискованно. Народ может не поддержать.
«Языковая проблема касается не только наших традиций и нашей гордости. Дело еще в том, что, согласно данным последней переписи населения, 93-94% жителей Молдовы считают себя молдаванами и отметили, что разговаривают на молдавском языке. Только народ может решать, на каком языке он говорит», – сказал депутат от фракции Блока социалистов и коммунистов Валериу Мудук.
А пока за народ решают депутаты. Национальный праздник «Наш язык» по новому закону будет называться День румынского языка.