В СПЧ сочли нецелесообразным запрет Дня святого Валентина

В отличие от Дня семьи, любви и верности, это праздник для влюблённых, ещё не состоящих в браке. В этот день молодёжь отмечает важность отношений. Такое мнение в эфире радиостанции «Говорит Москва» выразила заместитель председателя Совета при президенте РФ по развитию гражданского общества и правам человека, директор АНО «Авторский центр «Мир Семьи» Ирина Киркора. «Большинство молодёжи именует его Днём всех влюблённых, а не Днём святого Валентина. Вообще влюблённость — это первый этап любви. Если мы говорим про этот праздник и народную его историю празднования, то нужно добавлять о том, что это первый этап любви, возможно, первый шаг к созданию семьи. У нас есть День семьи, любви и верности, но мы говорим уже про семейные пары, когда они уже находятся в браке. А День всех влюблённых — это более молодёжный праздник. У меня он ассоциируется исключительно с проявлением любви мужчины к женщине, когда есть возможность об этом сказать, подарить подарок, сделать маленький акцент в суете жизни на важности отношений. Если это живёт, то запрещать это, значит, что мы пытаемся доказать молодёжи, что это грязно и некрасиво. Но молодёжь празднует свои чистые чувства и, если этот праздник живёт, то нужно соблюдать баланс». Ранее стало известно, что внимание школьников и студентов 14 февраля смещают на День книгодарения. Учителя самостоятельно приняли решение ограничить мероприятия, связанные с Днём святого Валентина, рассказали «Ведомостям» преподаватель из Москвы и представитель родительского комитета школы из Челябинской области.