Фарс "Куклы" в Рязанском театре драмы: "Большие гастроли" на сцене и в спектакле
Возникли любопытные аналогии обстоятельств, при которых демонстрировался этот нестандартный спектакль, и его содержания. В нашей стране программа "Большие гастроли" существует с 2014 года и реализуется ФГБУК РОСКОНЦЕРТ согласно Всероссийскому гастрольно-концертному плану Минкультуры РФ. В рамках этой программы театры всей России и зарубежных государств "обмениваются" своими новинками, опытом, приемами, а зрители получают шанс увидеть сценические проекты, которые в иных условиях никогда не оказались бы им доступны. Но в постановке "Куклы" разыгрываются собственные "Большие гастроли" театра кукольника сеньора Пигмалиона, что и становится главным двигателем сюжета!.. Сеньор Пигмалион и его команда Надо сказать несколько слов об авторе пьесы Хасинто Грау Дельгадо (1877 —1958) – этот испано-аргентинский писатель не слишком известен нашей публике, даром что в 1949 году был номинирован на Нобелевскую премию в области литературы. Уроженец Барселоны, после Гражданской войны в Испании Грау вынужден был эмигрировать в Аргентину, провести остаток жизни в изгнании и на чужбине умереть. Грау писал эссе, рассказы и критические статьи, но прославился более всего пьесами. За пятьдесят пять лет творческой деятельности автор опубликовал двадцать пять пьес, самой знаменитой из которых считается "Сеньор Пигмалион". При этом политические обстоятельства привели к тому, что эта пьеса с успехом ставилась в Латинской Америке и Европе, но "не проникала" в Испанию при жизни драматурга-изгнанника. Современники Грау находили в его драматургии отзвуки влияния Джорджа Бернарда Шоу, Генрика Ибсена, Жана Ануя и Буэро Вальехо, а также относили его театральное наследие к авангарду. Сам же Хасинто Грау презирал авангардный театр и считал, что творит "с максимально возможной интенсивностью в рамках классической гармонии". Судя по фарсу (именно такое жанровое определение), который в Русском драматическом театре Бишкека окрестили "Куклы", правы обе стороны. Спектакль действительно поставлен с элементами авангарда. Правда, это больше касается визуального и сценического решения. О художественном авангарде напоминают схематичные костюмы персонажей – одни почти полностью черные, другие в той же степени белые с красными декоративными элементами, все заметно геометрических очертаний. Освещение спектакля сделано так, что яркие прожектора выхватывают из полумрака сцены отдельные фигуры – и это создает даже гипнотический эффект вкупе с ненатуральными "ломаными" движениями персонажей. Причем так двигаются не только куклы, но и те, кто вроде бы люди… Именно это и является основой содержания пьесы, а за нею и фарса: что люди и куклы неразличимы, что все играют некие социальные или личные роли, что все в один момент манипулируют друг другом, а в следующий уже становятся марионетками в чьих-то более опытных руках. И такой подход, разумеется, классика классики. Он апеллирует к "намоленной" фразе Шекспира о том, что весь мир театр, а люди в нем актеры. И сам расклад пьесы – классический, скорее, средневековый, чем современный, и персонажи в нем – более функции, чем люди. Все это, безусловно, оправдывает применение термина "фарс" к сценическому проекту. Завязка истории в том, что в Мадрид приезжает с гастролями кукольный театр сеньора Пигмалиона, который славен тем, что создает кукол говорящих, двигающихся, чувствующих (и даже тщеславных) – короче говоря, неотличимых от людей. Мадридские антрепренеры заранее в панике: что, если новое удивительное зрелище лишит их доходов от капризной публики и покровительства герцога Альдукара, любителя искусств и мецената (ведь именно властитель пригласил Пигмалиона в столицу!)?.. Невероятное сходство кукол с людьми выясняется при первом же общении владельца театра кукол с мадридским театральным цехом. Вульгарный и крикливый "сеньор Пигмалион" вместе со всей "свитой" оказываются куклами. Такова традиционная провокация, которую настоящий Пигмалион, серьезный до угрюмости мужчина в черном, будто в трауре, устраивает, прибывая в каждый новый город. Тем самым он "на старте" доказывает: его театр действительно полон необычных артистов. Лже-Пигмалион Эти артисты не только дают завлекательные представления, но и ссорятся между собой совсем как живые работники сцены. Каждая кукла-актриса считает себя примадонной, каждый кукольный актер настаивает на своей исключительной гениальности. Если мастер и не смог вложить в кукол человеческие достоинства, то пороки в них инсталлированы по умолчанию. Об этом как будто гласит странная песня, исполняемая хором кукол, из которой запоминается бессчетно повторяемый рефрен: "Никого не жалко, никого, ни меня, ни тебя, ни его" . Толкований у этой фразы примерно столько же. Даже в рамках спектакля: куклы могут признаваться в собственном бездушии, жаловаться на бессердечность кукольника, который их не щадит, или же констатировать, что такой закон царит во всем мире, то есть что люди и андроиды действительно одного поля ягоды. Однако сам сеньор Пигмалион вовсе не так бесчувственен, как может показаться. Он влюблен в свое творение – куклу Помпонину. Это уже отсылка не только к одноименному древнегреческому мифу, но и к не менее известной пьесе Бернарда Шоу (и, вероятно, еще и к роману Болеслава Пруса "Кукла", где так "прикладывают" светскую львицу). В эту же красивую куклу влюбляется герцог – она напоминает ему детское видение, где были прекрасные лица. От желания увидеть подобную красоту не во сне, а наяву, Альбукар и начинает поощрять людей искусства… Но увы – любовь двух человек к совершенному механизму заканчивается трагически, как и первоисточник, и фарс на его основе (кстати, трагифарс написал в 2011 году Валерий Белякович, основатель Московского Театра на Юго-Западе; он совпадает с оригинальной пьесой, за исключением нескольких добавленных персонажей и сцен). В любом случае куклы убивают своего творца, не понимая, что тем самым совершают коллективное самоубийство – они без него беспомощны и никому не нужны, а людьми все же не являются. Основная идея, заложенная Хасинто Грау, конечно же, ответственность творца за свои творения и личности – за свои выборы и поступки. Но она экстраполируется на многие социальные процессы. Выше уже говорилось: гастроли из спектакля перекликались с реальными "Большими гастролями" Русского драматического театра из Бишкека в России. Стало быть, это пьеса о театральном мире, о его привлекательной внешности и неприглядной "изнанке". Далее, в образе кукол и кукловода неизменно усматриваются политические параллели (может, из-за них пьеса так долго не шла на испанской сцене в условиях диктатуры). Но в наши дни у "Кукол" появляется еще один яркий смысл, которого драматург, умерший в середине ХХ века, не предвидел. Это, конечно же, страх современного человечества перед искусственным интеллектом. Коллизия, когда живые актёры боятся, что куклы Пигмалиона превзойдут их на сцене, и людям придется уходить из профессии, всерьез повторяется в социуме. Сколько уже прошло споров на тему, перестанут ли быть нужны писатели, композиторы и художники, если тексты, мелодии и картины способен сочинять ИИ!.. Пока мы утешаем себя тем, что человек управляет нейросетью, а не наоборот (на данном этапе научно-технического развития). Но ведь прогресс не стоит на месте. Стало быть, это утешение временное. А что дальше?.. Никто не знает. Если исход как в пьесе Грау, это очень грустно… В заключение назовем имена команды, подарившей рязанской публике впечатляющий философский спектакль. Режиссер-постановщик – Вячеслав Виттих, художник-постановщик – заслуженный деятель культуры Кыргызстана Юлдаш Нурматов, художник по костюмам – Зухра Мукамбетова, режиссер по пластике – Максим Лисовский, художник по свету – Владимир Карчин. В ролях: Пигмалион – Дмитрий Балбекин, герцог – Владимир Кисляк, Аурелия – Нина Чернышёва, донна Олегария – заслуженная артистка КР Вера Анисимова, дон Хавьер – Александр Альбериев-Степанов, донна Люсия – заслуженная артистка КР Ольга Жигулёва, дон Агустин – Никита Салимбаев, Гортензия – заслуженная артистка Республики Дагестан Вера Степанов, Пигмалион-2 – Вячеслав Виттих. Куклы: Михаил Калюжный, Милана Минчева, Максим Лисовский, Антон Мулюкин, Дмитрий Бондаренко, Владислав Семёнов, Эдуард Порягин, Кристина Фойкина, Айдана Исмайылова.