Газодобытчики и жители тундры встретились на национальном празднике

30 апреля по указу президента РФ в нашей стране впервые будет официально отмечаться День коренных малочисленных народов России.

Газодобытчики и жители тундры встретились на национальном празднике
© Российская Газета

На Ямале тундровиков более 30 лет чествуют на Дне оленевода. Этот праздник охватывает 26 населенных пунктов - от южных районов до побережья Карского моря. В середине февраля День оленевода провели в Надыме - первыми в округе. По доброй традиции в нем участвовала и делегация Общества "Газпром добыча Уренгой". В 2026-м, в Год единства на Ямале, встреча газодобытчиков и жителей тундры стала особенно символичной.

О чем поют ненцы

Четыре часа по заснеженной трассе - и мы в Надыме. Основные события праздника развернулись на озере Янтарном и на центральной площади города. "В тундре, где ветер поет, мы с тобой идем рядом. Если мой олень устанет - твой поможет", - доносятся со сцены слова красивой ненецкой песни о стойкости, верности и взаимопомощи.

О глубоком смысле композиции нам поведала стоящая рядом Тамара Нюдиливна Кибичи. Разговорились. Оказалось, она с детьми и внуками участвует в конкурсе "Кочевая семья-2026". В течение двух дней семейные команды рассказывают о традициях, демонстрируют национальные наряды и творческие способности. В нынешнем году организаторы добавили в состязание новую номинацию - "Песня нашего рода". Представители коренных народов Севера поют о повседневной жизни, тундре, оленях, любви и героическом прошлом. Музыка, на которую положены стихи, как правило, собственного сочинения, создана на глубоком эмоциональном подъеме.

Другая тема ненецкого фольклора - тоска по родным. У Тамары Кибичи девять сестер и братьев, они, как брусника по тундре, разбросаны по необъятной ямальской земле. Встречаются раз в год - на Дне оленевода.

- Это наш самый любимый и долгожданный праздник. На него съезжаются семьи со всех районов, даже самых дальних, - говорит Тамара. - Сегодня у меня большая радость: я наконец встретилась со своей младшей сестрой Еленой. А еще мы впервые увиделись и обнялись с тетей - сестрой отца. Она уехала из тундры учиться, сейчас работает врачом в Новом Уренгое. Недавно нашла нас в социальных сетях, договорились о встрече в Надыме. Теперь будем общаться.

За сукном и ножами

Оставляем Тамару Кибичи у сцены и идем дальше. Времени мало, а обойти хочется всю территорию. Пробираемся через торговые ряды - они здесь, как лабиринты, не заканчиваются. Краснощекий мальчик в малице и меховых варежках кричит: "Строганина! Строганина! Не проходим мимо!" Бабушка маленького роста предлагает сумочки из чешского бисера с этническим орнаментом. До чего же они красивые, аккуратные! По словам мастерицы, на одну такую уходит целая неделя. На прилавках много рыбы, ягод, предметов национальной одежды, оленьих шкур.

На ярмарку собрался предприимчивый люд со всей страны - от Воркуты до Чувашии, много местных товаропроизводителей. Впервые приехал предприниматель, который занимается разведением перепелов и производством яиц. Покупатели - в основном надымчане. Возле двух палаток замечаю тундровиков в разноцветных нарядах: у одной - женщин, у другой - мужчин. Оказалось, дамы выстроились в очередь... за тканью. Оксана Холтажиева из Салехарда, хозяйка мини-магазина, рассказывает, что на День оленевода приезжает уже десять лет и за это время изучила вкусы представительниц малочисленных народов нашего края.

- Обычно берут сукно, оно у нас представлено в нескольких цветах. Материал очень теплый, в составе - 95 процентов шерсти. Кроме того, покупают платки с красивыми узорами и тесьму для нашивок. Я везу напрямую с фабрик только проверенный товар, другой ненецкие женщины не возьмут, они знают толк в качестве.

Пока прекрасные северянки примеряют головные уборы, мужчины-оленеводы проверяют прочность и остроту лезвий ножей для резьбы по дереву и заточек для забоя скота. К слову, продавец, он же мастер Павел Пяк, ручается за свои изделия. Секрет создания правильного ножа передается в их семье из поколения в поколение:

- Я сам ненец, это традиционные ножи с деревянными ручками и ножнами - такие, какие делали наши предки.

Тихо: бегут олени!

Отправляемся на самые зрелищные соревнования - гонки на оленьих упряжках. Трасса протяженностью 1600 метров огорожена красной сеткой. Организаторы соорудили из снега нечто напоминающее широкий пьедестал, с которого болельщикам хорошо видна вся округа. Особое восхищение вызвала дама-комментатор, ласковым голосом и железными аргументами сдерживающая толпу от проявления эмоций в момент старта и финиша:

- Дорогие болельщики! Олени очень нежные, чувствительные и пугливые. Они любят тишину, поэтому сейчас, когда участник подъедет к старту, мы все замолкаем. Замолкаю и я.

Наступает тишина, и лишь слышен голос погонщика: "Э-э-э-й!" Сдержаться сложно, хочется поддержать его криками: "Давай! Вперед!", но нельзя.

К слову, одна из участниц состязаний Анжела Пяк (женщины тоже участвуют в гонках) рассказала, как в прошлом году на середине круга олени выбросили ее из нарт и убежали. Бывает, они на старте ложатся и не хотят вставать. Сдвинуть их с места невозможно - такие своенравные, поэтому победа полностью зависит от настроения животных.

- Моя цель хотя бы просто пройти полный круг и вернуться обратно без происшествий, - поделилась Анжела перед стартом. - Дома я тренировалась, олени меня слушались, но в знакомой обстановке им комфортнее: тихо, нет шума снегоходов и скопления людей.

Животных для соревнований семья Пяк отбирала из собственного стада. Обкатывали, искали самых быстрых и легких, чтобы не проваливались в снег, поэтому в упряжке одни важенки - оленихи, у которых еще не было потомства. На финише гонщиков ждали вкусные призы - свежая рыба и соль, любимые лакомства короля тундры.

- Конечно, жалко оленей, они испытывают сильный стресс. Ну ничего, дома отдохнут. Правда, мы их редко запрягаем, чаще передвигаемся на снегоходах, - добавила Анжела.

- А что быстрее, оленья упряжка или снегоход? - спросила я.

- Конечно, снегоход быстрее, но олень надежнее: способен преодолеть сотни километров. Техника может сломаться или бензин закончится.

Победная петля

За Кубок губернатора ЯНАО в Надыме боролись ненецкие атлеты со всего Ямала - 19 команд, 190 человек. Дисциплины традиционные - тройной национальный прыжок, перетягивание палки, лыжная эстафета и т. д. Компания "Газпром добыча Уренгой" традиционно участвовала в формировании призового фонда состязаний. Заместитель генерального директора Общества по экономике и финансам Сергей Алексеев вручил сертификат на снегоход Песемя Сэротэтто - он обошел соперников в метании тынзяна на хорей, а Александру Хороля и Алексею Тайбери - обладателям второго и третьего мест - денежные призы.

- Наше предприятие с большим уважением и вниманием относится к нелегкому труду народов Севера, поддерживает оленеводческие династии, следует политике сохранения самобытного уклада жизни коренного населения и оказывает им благотворительную помощь. Уверен, этот день оставит в нашей памяти яркие и незабываемые впечатления, - подытожил Сергей Алексеев.

Песемя Сэротэтто - абсолютный лидер в своей дисциплине - установил рекорд: 15 бросков - 15 попаданий. Говорит, что уже побеждал в метании тынзяна на хорей, и это его третий снегоход, полученный за спортивные достижения. Ловкость и точность он наработал за годы кочевой жизни. Песемя сам сделал тынзян из оленьих шкур:

- Процесс изготовления довольно трудоемкий: сначала нужно убрать всю шерсть, вымочить и высушить кожу, нарезать ее на тоненькие полоски, а после сплести из них тынзян на 16 махов - где-то 20 с лишним метров. На все уходит месяц.

Летом семья Сэротэтто с оленями кочует по Ямальскому району, а зимой перебирается в Надымский, где теплее. Молодой оленевод очень рад награде. Зимой поголовье приходится содержать в бескрайней тундре без дорог и тропинок, поэтому техника - большое подспорье в хозяйстве.

...Пора домой. Целый день мы провели на свежем воздухе и изрядно продрогли, но уезжаем в приподнятом настроении. Общение с тундровиками под ямальским небом как всегда получилось содержательным и насыщенным эмоциями. До встречи в следующем году!