«Да унизит их Аллах»: обиженные ингуши угрожают авторам Comedy Woman
Очередной выпуск Comedy Woman стал поводом для скандала. Актрисы изображали эскортниц, в частности, Екатерина Варнава изображала девушку из Ингушетии. В видеоролике, распространившемся по соцсетям, героиня Варнавы рассказывает, как встречала клиентов из Сургута, оказавшихся проездом в столице на два часа. «Программа была бомба», — с акцентом произносит она. «Бомба? Людей реально чуть не разорвало, — отвечает Екатерина Скулкина, изображающая хозяйку эскорт-агентства. — Шашлычная на Никольской, «Бакинский дворик», хинкальная, самса у мечети, «Пончик-помпончик». «Ты понимаешь, что девушка-эскорт должна быть, как дорогой аксессуар, который подчеркивает статусность клиента?» — продолжает «начальница». «Хозяйка, слово «аксессуар» встало поперек уха и остальные слова не пропустило», — пожаловалась в ответ «эскортница». Пользователи соцсетей из Ингушетии принялись бурно обсуждать неоднозначный номер. Некоторые из них утверждают, что ролик порочит честь и достоинство ингушских женщин, и собираются писать коллективную жалобу. Всех неравнодушных призывают встретиться завтра в московском ресторане «Бакинский бульвар». Больше всего вопросов у представителей ингушского народа появилось к продюсеру шоу — Давиду Цаллаеву, осетину по национальности. На странице Цаллаева «ВКонтакте» его призывают к мужскому разговору. Позже телеканал ТНТ официально извинился перед обиженными зрителями. «От лица продюсеров ComedyClubProduction, создателей, руководителей и авторов шоу ComedyWoman приносим свои извинения и заявляем, что данный номер был создан исключительно ради юмора и без подтекста на национальную дискриминацию», — говорится в заявлении телеканала. Актриса Екатерина Скулкина также извинилась у себя в Instagram. «Я точно не хотела никого обидеть и задеть чьи-то чувства. Я, к сожалению, не увидела в тексте сценки тот смысл, который так затронул сердца многих людей», — подчеркнула она.