Войти в почту

В гости к паромщикам: как живут речники, курсирующие между Салехардом и Лабытнанги

На паромной переправе Салехард – Лабытнанги солнечно и ветрено. Один за другим каждые 15 минут к берегу пристраиваются паромы – единственная возможность перебраться через Обь летом. Самый большой из них теплоход РТ-660 только что причалил к берегу. Судно с 1980 года на плаву и до сих пор исправно выполняет «свои обязанности». И это все благодаря экипажу. Каждую весну со всей страны сюда приезжает команда из шести человек. Вот уже три года ее состав не менялся, экипаж проверенный и надежный. Почти все знали друг друга до того, как попали на Обь. С апреля, пока баржи ждут на постое, команда проверяет и ремонтирует «начинку». В мае начинаются первые переправы и так вплоть до ноября. Сейчас у паромщиков «экватор» сезона. Пока большинство северян греются на курортах, на теплоходе живут и работают пять моряков и один повар. – Не моряки мы, а речники, – подмигивает мне капитан РТ-660 Анатолий Паникидников, когда я поднимаюсь на четвертый этаж теплохода. Капитан Анатолий Паникидников давно мог отдыхать на пенсии, но за сорок с лишним лет «прикипел» к флоту. Такая судьба устраивает и моториста-рулевого Виталия Антошина (на заднем плане) Капитану на пенсии не сидится Каждый день РТ-660 делает в среднем по 26-30 рейсов. В рулевой рубке, где все рабочее время проводит капитан, стены – сплошные окна, а навигационное оборудования – разного рода передатчики, кнопочки и рычажки, которые исполняют роль штурвала. Рулевой почти всегда смотрит прямо на баржу или голубую рябь воды в Оби через темные стекла солнцезащитных очков. Анатолий Паникидников на этом теплоходе работает уже пять лет. Приехал на Ямал из Томска, когда остался без работы – его судно сдали на холодный постой: – Я никогда не думал, что на севере окажусь. Раньше бы сказали – не поверил. А теперь это в порядке вещей. У нас же сейчас многие работают вахтовым методом. Капитану 63 года. На пенсию вышел 13 лет назад, но о том, чтобы остаться дома и речи не было. – Я на флоте с 18-ти лет, в должности капитана с 1978 года. В этом году 44-я навигация! Видимо, привычка у меня такая. Как весна приходит, уже без этого не могу – тянет, – рассказывает старый речник. Трехэтажка на волне Привычка эта есть, кажется, у каждого члена экипажа. Почти у всех родители были как-то да связаны с судоходством. С детства знают, что такое жизнь на воде. А за долгие месяцы, проведенные на теплоходе, привыкаешь даже к тарахтению и постоянной тряске – потом и уснуть без этого не можешь. – Нас ведь всех детьми брали на теплоходы. У меня мама была поваром, папа – капитаном, – рассказывает рулевой моторист Виталий Антошин. Голубые глаза речника смотрят вдаль, не моргая, когда мои щурятся и слезятся. Они и неоново-желтый жилет – самое яркое в облике Виталия, у которого от арктического солнца ресницы и волосы стали совсем белыми, а кожа приобрела рыжеватый загар. Зимой он живет в Колпашево, что в Омской области, а летом – здесь. Вот уже три года. – Во-первых, это большой теплоход. Посмотрите, сколько у нас кают! Три жилых этажа, всем есть место, – разводит руками Виталий, пока мы петляем по чистеньким коридорам судна. – Во-вторых, очень комфортно и тепло, все есть: душ, туалет, кухня. Ну и, в-третьих, команда сплоченная, все дружим. Для команды теплоход становится вторым домом. Для комфортного проживания здесь есть всё – от теплого одеяла до утюга Мы проходим мимо небольших кают, в каждой из которых, кроме кровати, шкафа и стола, есть умывальник, телевизор и утюг. На первом жилом этаже есть небольшая столовая, где уже накрыт полный стол к обеду: салат из огурцов и помидоров, жареная ряпушка, окрошка, нарезанный арбуз и чай с печеньем. Хозяйничает здесь Оксана Казакова – единственная женщина в экипаже. Благодаря ей, речники всегда сыты, а столовую украшает букет полевых цветов. – Они у меня все едят. Утром кашка, яичница, днем супчик, вечером могу пельмени или манты сделать, на праздники – торт и шашлыки, – улыбается Оксана. Всю жизнь она проработала поваром на речном флоте вместе с мужем, рулевым мотористом Алексеем, а на РТ-660 они возвращаются уже девять лет подряд. – Мы живет на Алтае, но там работы особо нет, зарплаты маленькие. Все на север едут за заработком, – рассказывает Алексей Казаков. – Конечно, смотришь, люди на море летом едут, тоже хочется. Но у нас зимой отдых будет. А работа есть работа, от нее никуда не денешься. Для Алексея Казакова и его жены Оксаны это уже девятая «вахта» на РТ-660 О присутствии женщины на корабле свидетельствуют цветы и идеальная чистота (чему мы сильно удивились: не пылинки!) Засядешь ненадолго – затянет навсегда Действительно, дел на экипаж из шестерых человек хватает. Пока Оксана готовит на маленькой кухне, мужчины трудятся на большом пароме. График нормированный, но необычный: шесть через шесть часов, раз в три дня дежурство в ночь. Выходных нет, но если хочется, то можно сойти с судна и прогуляться по земле. Сегодня, например, механик ушел на несколько часов подышать воздухом в лесу. Из окон рулевой рубки открывается завораживающий вид на Обь Самое сложное, как говорят в один голос все речники, перевозить машины и людей в шторм или просто сильный ветер, потому что теплоход сдувает и шатает в разные стороны. Тогда вся ответственность переходит в руки капитана Паникидникова и трех рулевых мотористов: Алексея Казакова, Виталия Антошина и Олега Черепанова. В их обязанности входит погрузка машин на баржу, уход за движками, поддержание чистоты на теплоходе и, если капитан не может, управление судном. – Жить на флоте очень интересно. Веселее было, конечно, когда мы молодыми были, бегали всюду, а сейчас спокойнее, – говорит Алексей Казаков. – Если здесь хоть ненадолго засядешь, то все – затянет навсегда. Теплоход – наш второй дом на каждые полгода.

В гости к паромщикам: как живут речники, курсирующие между Салехардом и Лабытнанги
© Красный Север