Как правнуки Хрущева привели Чебурашку на экран

Герои книг Эдуарда Успенского, который ушел из жизни месяц назад, стали не просто друзьями детей, а частью массовой культуры. Крокодил Гена, Чебурашка, Шапокляк… О них шутили, их песенки напевали, а ушастый обаятельный зверек у многих малышей был любимой игрушкой. Первый мультфильм про крокодила Гену и Чебурашку вышел на экраны в 1969-м и имел такой успех, что его создатели выпустили продолжение – еще три мультика. Началось все с того, что режиссер Роман Качанов в гостях у Алексея Аджубея, зятя Хрущева и главного редактора «Комсомольской правды», увидел, что его дети с увлечением читают книгу Успенского «Крокодил Гена и его друзья». – Он прочел эту книжку, она ему понравилась, и он предложил мне: «Давай сделаем по ней мультфильм». Я сказал: «Давай», – вспоминает Леонид Шварцман, художник-постановщик мультфильмов про крокодила Гену и его друзей. Сценарий Качанов писал вместе с Успенским, но ни в съемках, ни в обсуждениях писатель участия не принимал, полностью доверился мультипликаторам. Между тем они отошли от образов героев, какими их описал Успенский в своей книге. Мультяшные персонажи не похожи на тех, которых можно увидеть на иллюстрациях к первому изданию детской книжки. Кадр из мультфильма «Чебурашка и крокодил Гена» / «Союзмультфильм» Крокодил Гена родился быстро. – В книге написано, что Гена работал в зоопарке крокодилом, лежал на берегу небольшого пруда, и, когда звенел звонок об окончании работы зоопарка, он надевал свою шляпу, свой модный оранжевый пиджак, брал трубку в зубы и уходил домой. Эти несколько деталей дали мне возможность создать образ крокодила-джентльмена. А потом я ему бабочку пририсовал вместо галстука, – рассказывает Шварцман. Со старухой Шапокляк тоже все было просто. Ее имя означает складной цилиндр, который был моден в XIX веке. Так появилась старомодная старушка в помятой шляпе и с кружевным жабо, с розовыми щечками и острым носиком. Чебурашка же заставил Шварцмана понервничать, он никак не хотел появляться на свет. На его разработку ушло почти полгода. – В предисловии сказано, что Чебурашка был похож не то на котенка, не то на медвежонка, с большими желтыми глазами, как у филина. Но ничего не было сказано об ушах, – вспоминает Леонид Шварцман. – Сначала я сделал обычные ушки на макушке. В процессе работы они сползли на бока головы и стали огромными. А глаза я сразу стал делать не желтыми, а большими белыми с черными зрачками. Мультфильмы о Чебурашке и Гене тепло приняли не только советские дети. Их смотрели в Европе и Америке. Бракованную игрушку из детства Эдуарда Успенского полюбили даже в Японии. Ее туда привез актер Олег Видов, который озвучивал мультики на других языках. Чебурашку в Стране восходящего солнца любят дети и женщины, что понятно: он похож на персонажей японских аниме, с большими глазами и маленьким ртом. В тему «Чебурашкой» называли предметы, так или иначе его напоминающие. Например, некоторые модели «Запорожца» – из-за воздухозаборников, выступающих по бокам кузова. Или еще: один из первых мобильных телефонов Nokia – из-за того, что его нужно было подносить торцом к уху. К тому же «чебурашкой натуральным» называют искусственный мех.

Как правнуки Хрущева привели Чебурашку на экран
© ИД "Собеседник"