Запахи, смог, отличные дороги и автономность в Сети. Авторская колонка: 10 фактов о жизни в Китае
Маша и ее местные коллеги-подруги Этим летом журналист 59.ru Мария Лазарева получила второе высшее образование и решила как минимум временно сменить профессию — ее пригласили работать преподавателем английского языка в Китай. Конечно, такой возможностью нельзя было не воспользоваться, и Мария нас покинула. Первые дни в новой стране дались непросто — возникли проблемы и с работой, и с жильем. Но мы всей редакцией удивлялись машиной храбрости и позитивности, а также самому Китаю, подглядывая за ее новой жизнью в инстаграме. Спустя несколько месяцев Маша написала для нас колонку. — Большое путешествие всегда начинается с долгого полёта. В моем случае — очень долгого. Самолёт должен быть оторваться от пермской земли 29 августа в 16:45 по местному времени. Через два часа тридцать минут я должна была быть в Новосибирске, ещё через два часа — лететь в столицу пока ещё неизведанной страны — Китая. Всё пошло не по плану, когда вылет из Перми задержали на пять часов (это была авиакомпания S7, если что). В Новосибирске провела сутки — следующий самолёт вечером 30 августа. Как пермяк, кстати, могу сказать, что в Новосибирске просто отличный зоопарк — огромная территория в лесопарке. А проезд в троллейбусе стоит всего 18 рублей. Но вернёмся к Китаю. Если едешь туда — будь готов ко всему. К недопониманиям, слезам и желанию вернуться домой. В первую неделю в Пекине разве что не поседела и наревелась на год вперёд. Я и ещё несколько русских ребят поняли, что нас хотят обмануть на большие деньги. Устроено всё так: договор заключается не напрямую со школой-работодателем, а с рекрутинговым агентством. И, как правило, оно забирает себе чуть ли не половину твоей заработной платы каждый месяц. Делиться я не захотела, и работу пришлось искать заново. На этот экстренный случай у меня — слава шестому чувству — были запасные контакты. Я собрала чемодан и ушла. В тот момент в Китае, оставшись без работы и жилья (его предоставляло агенство, из которого я ушла), я поняла, что на самом деле везунчик — в каждую тяжелую минуту на помощь приходили хорошие люди. Работа нашлась после первого же интервью. Мой тяжеленный чемодан ни по одной лестнице в метро не пришлось тащить самой, подбегали мужчины и помогали. Когда стояла в очереди на пекинском вокзале, за мной оказался китаец, окончивший МГИМО. При виде моего паспорта предложил помощь — на русском языке. Проблема с жильём тоже решилась — с русскими ребятами нашли хостел, где регистрировали иностранцев. Это было непросто. Из-за саммита, проходившего в то время в Пекине, в большинстве отелей иностранцев не селили. В общем, реви, но не сдавайся — теперь мое главное правило. Себя я называю туристом на год — именно столько я буду жить и работать преподавателем английского в Китае, город Харбин, провинция Хэйлунцзян. Я никогда не думала об этом как об эмиграции. Даже сейчас, хотя в другой стране я нахожусь уже два месяца. Немного обо всем: переезде, работе, еде и жизни в Китае — в материале. Свои наблюдения я решила изложить в виде фактов — но это действительно только личные, субъективные выводы, основанные на увиденном, прочувствованном и пережитом опыте. Факт 1. В Китае по-другому пахнет Это было моё первое впечатление. Китай по-другому пахнет. Это мягко говоря. Страна встретила меня десятками запахов: еда и какие-то специи, через пару метров запах деревьев, потом канализация, что-то непонятное, снова канализация, и все это — пока мы ехали от аэропорта до отеля. Вообще мне кажется, что в Китае большая проблема с канализацией, вентиляцией и запахами. В квартире, где я сейчас живу, часто пахнет едой, которую готовят соседи, или сигаретами, которые они курят. А когда заходишь в подъезд, тянет сыростью и затхлостью, хотя дом новый и в целом мне очень нравится. Факт 2. В Китае дороги созданы для людей, а поезда ездят со скоростью 250 километров в час Из аэропорта ехали ночью, поэтому было сложно что-то разглядеть, но я почувствовала! Эти дороги — многополосные, многоуровневые, ровные, потрясающие дороги. Сейчас я в Харбине. Это город на северо-западе Китая с населением примерно в 10 миллионов человек, что по китайским меркам не так уж много. Для сравнения — в Пекине проживает больше 21 миллиона человек. До Харбина я добиралась на поезде. Не без приключений, конечно. Всегда проверяйте номер паспорта при бронировании! Сидячее место в вагоне второго класса обошлось в 306 юаней (примерно 3060 рублей). Ехать семь часов и 30 минут. Расстояние — больше 1000 километров. Железнодорожная станция Попасть в здание вокзала — тот ещё квест. Сначала через специальный вход, где работники проверяют билет и паспорт, сканируют твои чемоданы, затем проверяют уже тебя. Китайцев ощупывают, а иностранцев не трогают, только металлоискателем проходятся. Если с собой есть бутылка воды, могут попросить из неё попить. Такие же серьезные меры безопасности есть, кстати, и в метро — часто бывает, что на входе очередь, потому что пропускают буквально по одному и тщательно проверяют. Удобно, что у каждого поезда свой зал ожидания. Вернее, один зал на несколько поездов. Из него ты сразу проходишь на нужные путь и платформу. Нужно ли говорить о скорости поезда? 256 километров в час. И это не предел. Но внутри совсем этого не ощущаешь. Харбин с берега реки Сунгари Провинция Хэйлунцзян, куда я отправилась работать, считается не самой богатой в Китае, поэтому многого от этого места я не ждала. Но на деле оказалось, что Харбин — город очень красивый и удобный для жизни. Это я поняла с первых минут, когда вышла из здания вокзала, чтобы найти встречающую меня директора школы. Вокзал — огромный, вокруг небоскребы. И да, здесь великолепные дороги. Я живу в новом районе — Сунбэй, через реку Сунгари от центра города. Для меня это очень символично, ведь в Перми я тоже жила за мостом. По словам моих китайских коллег, года три назад место, на котором сейчас стоит огромный жилой комплекс, в котором находится моя квартира, было пригородом — это я о темпах застройки. Так вот, дорога до центра на автобусе линии 29 занимает около 30 минут. Учитывая, что я живу на конечной остановке. Дорога — пять полос в одну сторону и пять в другую. Мост — то же самое. Пять полос в одну сторону и пять в другую. Круто, правда? И этот мост не единственный. Если посмотреть с набережной, можно увидеть ещё два. В общем, мосты здесь строят, а не выбирают для них место. Факт 3. Гигантомания Когда я отправила несколько первых китайских фото своим друзьям, одна из моих пермских подруг — архитектор — заметила, что ожидала увидеть совсем другое — узкие улочки, заполненные людьми, а вовсе не этот простор и масштаб. Как будто летающая тарелка приземлилась. На самом деле обычная улица Харбина Тогда мы с несколькими русскими ребятами выбрались в центр Пекина, на площадь Тяньаньмэнь — одну из самых больших площадей в мире. Её окружают сразу несколько достопримечательностей: врата Тяньаньмэнь — «Врата Небесного Спокойствия», те самые, с портретом Мао Цзэдуна, южный вход в «Запретный город» — дворцовый комплекс китайских императоров. Кусочек истории в центре современного Пекина. Внутрь мы не пошли, вход стоил 60 юаней (600 рублей), и на тот момент мы посчитали, что это дорого. Зато есть повод вернуться! Здесь любят большие здания Кроме этого, рядом с площадью находятся огромный Национальный музей, огромный Дом народных собраний, где заседает китайский парламент, огромный Мавзолей Мао Цзэдуна (основателя Китайской коммунистической партии и создателя того Китая, который мы знаем). И огромные и красивые ворота Цяньмэнь — «Врата Полуденного Солнца». На площадь, кстати, пускают только при предъявлении документов — для китайцев это ID-карта, для иностранцев — паспорт. К чему это я? К тому, что у китайцев любовь ко всему самому большому. Непременно самые широкие дороги, самые высокие здания, самые просторные площади. И недавно открытый самый длинный морской мост в мире — тому подтверждение. Длина — 55 километров. Соединил Гонконг, Макао и Чжухай. Факт 4. Еда в Китае — любовь Для кого как, конечно, но я китайскую кухню полюбила. Хоть и скучаю по пюре с котлетками. Рис — это то, что едят на завтрак, обед и ужин. В школе, где я работаю уже два месяца, только один раз на ланч была лапша (это был мой первый день и, кажется, специальный подарок для иностранного учителя) и один раз баоцзы — такие пирожки с начинкой, приготовленные на пару (в честь наступления холодов). А так — рис. Каждый день. Пять дней в неделю. Еда в фастфуде и ресторане Но при этом к нему готовят столько «гарниров», что пища не кажется однообразной. Это говядина или свинина в различных соусах и с различными специями, картофель, цветная капуста, баклажаны, бобы, грибы, рёбрышки, крахмальная прозрачная лапша, омлет, овощные супы — настолько лёгкие и вкусные, что наши наваристые борщи и щи теперь кажутся очень жирными. Время ланча для меня — всегда новые вкусы китайских блюд. Найти вкусную еду в кафе — тоже не проблема. Маленькие и большие рестораны в Китае — на каждом шагу. Проблема — заказать эту вкусную еду, когда меню на китайском и без картинок. Но и это решаемо. Обычно в переводчике я показываю два слова — лапша и не остро. Чаще всего выходит вкусно и недорого — до 20 июней (200 рублей). Кроме переводчика, с собой нужно обязательно брать свои салфетки. Как-то не принято в китайских общепитах ставить их на стол. Куриное филе в панировке и, конечно, специях В моем жилом комплексе для себя на первое время я нашла хорошее место. Кафе, куда приходишь и сам выбираешь, из чего будет состоять твоё блюдо. В огромную тарелку складываешь всё, что нравится — разные виды лапши, овощей, грибов, сосисок и других добавок. Потом всё это взвешивают и варят. Отдают тебе огромную тарелку с лапшой в бульоне, и ты сам добавляешь соусы. Я обычно выбираю арахисовый, всё остальное для меня слишком остро. А недавно мои соседи и родители одного из учеников пригласили меня на ужин. Это было китайское барбекю. Гриль и маленькая вытяжка находятся прямо посередине стола. Там мы жарили говядину, кабачки, говяжье сердце, грибы, которые мои китайцы назвали See you tomorrow — «Завтра увидимся». Забавно. Вот такое ассорти в тарелке В больших супермаркетах я ещё не бывала, пока что осваиваю маленькие магазины у дома. В них можно найти практически всё — от продуктов до бытовой химии. Цены немного выше, чем в России. Но и китайские зарплаты с российскими не сравнить. В общем, то, чего очень боялась моя мама, отпуская меня в другую страну, что я останусь тут голодной и не смогу ничего есть, — не случилось. В планах у меня попробовать ещё очень много вкусностей, но делать я это буду в сопровождении китайских друзей, которые могут посоветовать и предостеречь. Отдельно нужно сказать про горячую воду! Холодную здесь не пьют. Вместо кулера в моей школе есть большой чан с всегда горячей водой. Дети пьют её по расписанию, взрослые — когда захотят. Когда я спросила, есть ли холодная вода, меня просто не поняли. Ну как её можно пить? Факт 5. Правильные неправильные китайцы Не могу сказать, что китайцы мне нравятся или не нравятся — они другие. Это совершенно другая культура, другое поведение и общение. Начну с их непосредственности или того, что я называю непосредственностью. Я думала, что была готова к тому, что здесь люди чихают, не прикрывая рот, спокойно рыгают за столом, плюются там, где удобно. Об этом я читала и слышала от знакомых, уже бывавших здесь. На деле — я иногда вздрагиваю, когда они это делают при мне, и чувствую себя немного неловко. Потом вспоминаю, что и в России такое бывает — едешь в автобусе, а кто-нибудь как чихнёт, не прикрыв рот. В такие моменты кажется, что все микробы прилетят именно на тебя, и хочется продезинфицироваться. Также слышала, что китайцы очень-очень громкие. И это правда. Но мне почему-то это не мешает и не раздражает. Вроде. Есть тут и магазины русской еды — в туристических местах Из того, что ещё заметила, например, в своей школе — они не так часто моют руки. Даже после туалета. Когда я стою и намываю над раковиной, они просто выходят и всё. В то же время детей приучают к чистоте, а на стенах повсюду постеры с правилами мытья рук. А в кафе или ресторанчиках они складывают косточки, использованные салфетки и, в общем-то, все, что остаётся после прима пищи, прямо на столе или скидывают на пол. Про китайское «да», которое значит «скорее всего» или «когда-нибудь», я тоже была наслышана. Поэтому, если обращаюсь с просьбой к коллегам, то не один раз. Напоминать о себе и проблеме приходится часто. А самый частый ответ на все мои вопросы — «не знаю». Хм, зато честно. Вообще китайцы очень неорганизованные и никогда не предупредят о чём-либо заранее. Об экскурсиях, праздниках и, следовательно, отменённых уроках я узнаю в тот же день. Порой — когда класс просто не приходит на занятие. Наглость в Китае не второе счастье, а первое. Они лезут вперед тебя в очереди — при входе в автобус, в магазине и так далее. Видя, что перед ними иностранец, могут и обмануть. Когда мне нужно было взять ночью такси от вокзала до хостела в Пекине, мне предлагали цену в 20 раз больше приемлемой. Еще немного о гигантомании В целом китайцы очень правильные и законопослушные люди, но только не тогда, когда это касается Правил дорожного движения. Тут — полный хаос. Идти по светофору на красный свет? С полным спокойствием и уверенностью. Ехать на зелёный для пешеходов? Не беда, переживут. Что такое тротуар, если можно идти прямо вдоль дороги? Ограничения скорости? Нет, не видел. Но что меня очень привлекает — это доброжелательность. По крайней мере ко мне — иностранцу с белой кожей. Белая кожа для них — это такой эталон красоты. Здороваются даже незнакомые люди, в магазинах у дома делают скидки, родители учеников дарят подарки. Однажды моя пожилая соседка при встрече во дворе потрогала моё лицо и что-то сказала на китайском, улыбаясь. Приняла это за комплимент, но была шокирована тем, что практически незнакомый человек так нарушил мою личную границу. В центре всегда многолюдно И ещё трудолюбие. Хотя многие считают, что к хорошему результату это всё равно не приводит, но меня поражает, что, когда я выхожу из дома в 7 утра, магазинчики и кафе на первом этаже уже работают. И так каждый день. Сколько длится рабочий день, честно, — не знаю. Для многих это семейный бизнес, и получается, что одни и те же люди работают семь дней в неделю. В России мы часто покупаем китайские вещи, заказываем с «Алиэкспресса» или «Таобао». Китайцам же очень нравится всё зарубежное, а не своё родное. Машины, одежда, лекарства и даже архитектура. Факт 6. Общаться можно без языка Сначала настоящей проблемой для меня стало отсутствие обычного человеческого общения на русском и даже на английском языках. В школе я единственный иностранец, из моих коллег только пара человек могут что-то сказать на английском. Прожив тут некоторое время, я поняла, что даже не имея общего языка, мы общаемся. По утрам директор обычно спрашивает меня, позавтракала ли я. Показывает на небо и солнце, потом на рот и делает такое вопросительно лицо. Я киваю в ответ и говорю: yes. Иногда она спрашивает, хорошо ли я спала. Складывает руки под голову и показывает большой палец, поднятый вверх. И я понимаю, что она имеет в виду. В кафе мне на пальцах объясняют, что это остро и, скорее всего, я не смогу съесть. А моя соседка, о которой я уже упоминала, объясняла мне, что она моя соседка. Показала девять пальцев — мы живём на девятом этаже. Указала на себя и на меня, и ладонями показала расположение наших квартир. Класс? Но китайский я всё-таки планирую подучить. Буддийский храм Цзилэсы Факт 7. Китай автономен в интернете Даже если во всём мире перестанет существовать YouTube, Instagram, Twitter и Facebook, большинство китайцев этого не заметят и горевать не станут. Эти социальные сети заблокированы на территории Китая, и пользоваться ими можно только через VPN. Но, как оказалось, мои коллеги-китайцы, например, даже не знают, что такое Instagram или YouTube. Взамен они мне показали свои приложения и социальные сети, где можно общаться, делиться фото и видео, подписываться на знаменитых китайцев и лайкать их записи, а также покупать продукты, вещи и косметику. Расскажу об одном из них — Wechat. Сначала я думала, что это просто китайский мессенджер. Но у него много полезных функций. Там можно точно так же делиться моментами своей жизни с друзьями, добавлять фото и видео, но, кроме этого, там есть кошелёк, к которому можно привязывать банковские карты. Работает это так: приходишь в магазин, делаешь покупки, сканируешь на кассе QR-код магазина и переводишь по нему нужную сумму. Или сканируют твой код. Точно так же переводить можно любому пользователю приложения. QR-коды, кстати, в Китае повсюду. Кажется, что даже на фонарных столбах. Факт 8. Китай — страна противоречий В Китае тесно сплетены древние традиции и современные реалии. В китайском характере — трудолюбие и неорганизованность. В архитектуре — узкие улочки старых городов и широкие новые проспекты и площади. Пример из жизни. Китайцы — очень здоровая нация. Повсюду спортивные площадки, которые не пустуют — там занимаются люди. По вечерам они выходят на пробежки, во дворах пожилые китайцы устраивают массовые танцы. Едят много овощей. Моя китайская коллега, увидев, как я пью вечером чай с печеньем, сказала, что это очень неполезно, а вечером обязательно нужно съесть что-нибудь горячее. После этого она заварила местный «Доширак». Но при этом они очень много курят — встретить курящего китайца на улице, остановке, в парке или даже в магазине (!!!) — обычное дело. Дворы в Китае очень красивые Мне очень нравятся китайские дворы — внутри новых жилых комплексов они создают маленькие оазисы, такие примеры садового-паркового и искусства. Это крайне отличается от того, что я привыкла видеть в Перми. Никаких машин — их ставят на подземную парковку или оставляют снаружи по периметру комплекса. А внутри — много деревьев, беседки для людей, спортивные и детские площадки, места для выгула собак, искусственные пруды, фонтаны, места для барбекю. В общем, сказка. Необычный архитектурный комплекс. Точнее, необычный он для русского человека. Для местных же — обычное дело Факт 9. Экология в Китае — караул Об этом говорят все кому не лень. В Китае множество производств — фабрика на фабрике, завод на заводе, и поэтому с воздухом дела обстоят очень плохо. Даже приложения специальные есть, с помощью которых нужно следить за индексом воздуха, и чуть что — принимать меры. Какие? Честно говоря, не знаю. Китайцы носят маски, не открывают окна. Из-за смога бывает не видно неба, солнца и даже окружающих домов. Он, как плотный туман, окутывает город. Сами китайцы спасаются от смога с помощью масок Меня пугали, что в Харбине люди и вовсе в противогазах ходят, потому что дышать тут опасно. Впрочем, в противогазе я так никого ещё ни разу не встретила. Посмотрим, что будет дальше. Удивительно, что, несмотря на плохую экологию, Китай — очень зелёная страна. На это я обратила внимание ещё в Пекине. Вдоль тротуаров здесь растут деревья, что помогает спрятаться от солнца в жару, здесь очень много парков и небольших скверов, повсюду цветы. В моём северном Харбине — то же самое. Родные березки Факт 10. Ты здесь всегда чужак Я поняла, что даже если проживу здесь лет десять и буду знать язык, своей я никогда не стану. На меня будут показывать пальцами, перешептываться, трогать мою белую кожу, просить сфотографироваться. Те черты китайского характера, которые мне уже сейчас не нравятся, со временем симпатичнее не станут. И здесь я всегда буду эдаким отшельником, которому все улыбаются. А ещё в чужой стране я ещё сильнее осознала, что я русская, и захотела сохранить эту самобытность. Коллег я учу русским словам и хочу накормить русской едой. Закат. Редкий момент неба без смога