Ещё

«Дневник читателя». Как Гринч украл Рождество и пришел в Россию 

Участники: — , поэт, переводчик; — Юлия Тризна, сотрудник издательства «Поляндрия».
Ведущая: Наталья Ломыкина.
___________________________________________________________________________________________________
КНИЖНЫЙ РАЗВОРОТ
Прежде чем рассказать о книгах для зимнего семейного чтения, хочу поздравить всех с Новым годом и Рождеством. Желаю всем нам чудесного года, здоровья, удачи, больше времени на радости и мечты и, конечно, много новых хороших книг!
Каникулы закончились, но зимнее праздничное настроение легко продлить. У прекрасного японского художника, Рыцаря ордена искусств Кадзуо Ивамуры, есть серия «14 лесных мышей» с тончайшими иллюстрациями. Она выходит на русском языке в издательстве «Самокат». Так вот, в этой серии у Ивамуры есть и зимняя книжка «14 лесных мышей. Новый год», рассчитанная на читателей любого возраста. Десять развеселых мышат с говорящими «счетными» именами — Первыш, Вторыш, Триша и другие — вместе с родителями, бабушкой и дедушкой дружно пекут сладкие рисовые лепешки. Книжку можно разглядывать почти как виммельбух, считать мышат, изучать японские традиции, вспоминать свои и ловить настроение семейных выходных.
А вечером можно устроить театр теней и отправиться в Лондон вместе с Мэри Поппинс и ее воспитанниками — Джейн и Майклом. Иллюстратор и дизайнер по бумаге Элен Дрювер переосмыслила любимую историю и создала книгу «Прогулки с Мэри Поппинс» (издательство «Манн, Иванов и Фербер») по мотивам повести Памелы Трэверс. Здесь есть все герои и узнаваемые сюжеты, но главное — тончайшие иллюстрации вырезаны из черной бумаги. Так что книга Элен Дрювер — настоящий сундучок со сказками. Достаточно повесить на двери белую простынь, перевернуть страницу и зажечь фонарь — и готов магический театр теней. В истории Элен Дрювер есть собственный сюжет, но, скажу по секрету, авторский текст — не главное. Ведь игра теней и ваша собственная фантазия делают историю бесконечной.
Ну, а что делать, если кто-то не любит Рождество? Вот не любит и все тут. Слышали про Доктора Сьюза? Он хорошо понимал, что некоторые могут чувствовать себя в праздник раздраженными, и написал знаменитую на весь мир историю в стихах про похитителя Рождества. Совсем недавно она вышла на русском языке в издательстве «Азбука» в переводе замечательного детского поэта Марины Бородицкой, называется «Как Гринч украл Рождество». И в кинотеатрах как раз идет новый мультфильм про Гринча, кстати, далеко не первый.
Доктор Сьюз, популярный американский детский писатель, сочинил историю про Гринча в 1957 году. Уже тогда он высмеивал превращение Рождества в коммерческий проект. Книги Доктора Сьюза стали бестселлерами еще в шестидесятые и популярны до сих пор, он один из самых продаваемых в мире англоязычных авторов детских книг. По стихам Сьюза снимали мультфильмы, ставили мюзиклы и радиоспектакли, его именем названа престижная литературная премия, а в Америке есть целый парк со скульптурами героев. Недавно у меня в гостях был всемирно известный иллюстратор Роб Биддальф, так он называл Сьюза в числе трех авторов, определивших его творческий путь.
Но я отвлеклась. Итак, Гринч. Вредный, ворчливый, пещерный зеленый монстр с сердцем «в два раза меньше», который живет на крутой снежной горе к северу от веселого и дружелюбного Гдетотауна. «В городке Гдетотауне Все жители до одного обожали праздновать Рождество. Только Гринч, обитавший на склоне горы, просто не выносил этой всеми любимой поры».
И вот этот зеленый злодей решил похитить Рождество у городка. Нарядился Сантой и украл все, что связано с праздником: елки, украшения, подарки и угощения… Но ведь праздник — это не дорогие подарки и бесконечные сладости, праздник — это состояние души! И книги доктора Сьюза — тоже праздник, считает мастер художественного перевода, поэт Марина Бородицкая, и объясняет, почему.
Но знаете, с мрачным пещерным Гринчем все как раз понятно, а вот что делать, если праздник не любит ребенок? В издательстве «Поляндрия» вышла удивительной красоты повесть «Я не люблю Новый год» Ирины Зартайской. О том, почему девочка Лиззи не любит Новый год и что делать с такими разочарованными детьми, в студии «Дневника читателя» рассказала Юлия Тризна.
Во время беседы мы обсудили и другую важную зимнюю новинку «Поляндрии» — сборник поэтичных и философских историй об обитателях волшебного леса «Не все умеют падать» голландца Тоона Теллегана с иллюстрациями .
Также в этом выпуске рассказываю о невероятно красивой, сотканной из тысячи легенд и сказок повесть американской писательницы китайского происхождения Грейс Лин «Когда море стало серебряным» (издательство «Розовый жираф») и о романтическом детективе популярнейшей немецкой писательницы Кирстен Гир «Замок в облаках» (издательство «Робинс») про обаятельную оптимистку Фанни Функе.
Видео дня. Как не подцепить COVID-19, заказывая еду на дом
Женский форум
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео