Хруст немецкой булки. Как пекарь из Германии открыл кондитерскую в российской провинции

Небольшая кондитерская в самом центре Саратова. Внутри несколько столиков, очень вкусно пахнет булочками и свежим кофе. "Лена, сделай мне кофе, пожалуйста", — просит продавщицу Франк Беккер и тут же отсчитывает деньги за напиток. Беккер — хозяин кондитерской, но он платит деньги в собственном кафе. "Это потому, что во всем должен быть порядок, — объясняет Франк. — Если я взял кофе и не заплатил за него, в кассе будет недостача. Продавцу потом как оправдываться? Поэтому у нас все четко, это бизнес". Главная проблема — евро Франк знает, о чем говорит: он — пекарь в шестом поколении, все его предки были кондитерами. Беккер считает, что им было легче — они вели свой бизнес в Германии еще до того, как появилась единая европейская валюта. Именно переход на евро стал первой причиной для Франка покинуть родину. "В Германии главная проблема — евро. Бизнес вести стало очень сложно, цены растут, но прибыль становится меньше. В Германии я жил в городке рядом с Берлином, у меня была пекарня и кофейня. Но крупные гипермаркеты забирают весь рынок — качество там хуже, а цены ниже. Поэтому я и решился бизнес продать", — говорит Франк. Это было в 2004 году. Тогда же Франк впервые приехал в Москву к своей подруге — вместе с мужем она когда-то жила в Германии и работала в кондитерской родителей Франка. "Мы гуляли в Москве и зашли в кафе. Я посмотрел цены на кофе и пирожные и сказал: "Боже мой, как дорого, я должен сделать свой бизнес здесь". И через несколько месяцев Тоня нашла для меня работу в России", — рассказывает Беккер. Россия — это континент "Трудности с бизнесом в России? Так каждый бизнес вести трудно: никогда не знаешь, что будет завтра. Когда бизнес — каждый день другой", — улыбается Франк на расспросы о проблемах. Такое философское отношение у него и в целом к России. Саратов завалило снегом так, что пройти невозможно, а улицы не чистят? Отвечает: Баварию в этом году тоже завалило, и техника не справлялась. Многие европейцы боятся ехать в Россию? Так это потому, что не знают ее, уверен Франк. "Конечно, есть проблемы. Но ведь надо понимать: Россия — это не страна. Это целый континент… Моя мама, а ей 81 год, когда впервые увидела Волгу, подумала, что мы на море, — вот какие просторы. Только Саратовская область размером почти с целую Германию. И нужно несколько поколений, чтобы навести здесь порядок. Главное — трудиться и руки не опускать, сердцем делать", — считает пекарь. Главная ценность, которая есть у России, как, впрочем, и у любого другого государства, по мнению Франка, — это история. Беккеру нравится, что в Саратовской области до сих пор сохранились названия городов Маркс и Энгельс, появившиеся после революции. Кроме того, здесь не торопятся сносить памятники или заменять их один на другой. "Центр Саратова. На площади стоит большой памятник Ленину. А через два шага другой памятник — Петру Столыпину. Очень хорошо, что они стоят почти напротив друг друга. Это история, ее надо беречь", — говорит Франк. "Назук" против штруделя Беккер работает по тем технологиям, что изучал когда-то в Берлине, Вене, Франции. Создает фирменную выпечку — имбирное печенье, которое готовят только зимой, на Рождество, с марципаном и шоколадом, немецкий штрудель, шнекет — по-русски улитку, и апфель, который в переводе превратился в "Яблочную мечту". Сначала у Франка были проблемы с тем, чтобы найти нужные ингредиенты, теперь их уже нет. "Помню, несколько лет назад я звонил маме, диктовал ей, какие продукты мне нужны, и она присылала их поездом. Теперь все мои поставщики в основном местные фермеры — у них самый вкусный и свежий продукт. Единственная сложность с марципанами — их я всегда заказываю заранее и побольше", — рассказывает Франк. Самым вкусным из открытых в России продуктов он считает пирожное "Назук", которое научился готовить здесь, и майонез, который всегда возит в Германию в подарок друзьям и родственникам. Ну а самым странным и непонятным блюдом для него здесь стали жареные семечки — говорит, никогда ему не понять удовольствия от плевания шелухи, сколько б он ни прожил в России. С другой стороны, признается: его любимое угощение — кусок белого хлеба с маслом и свежим фаршем, которое так любят в Германии, русским друзьям тоже пришлось не по душе. Бабушка, нету "почем" Когда Беккер приехал в Саратов, он получил вид на жительство и работал по контракту в местной раскрученной сети кофеен. Оформить документы, говорит, было ничуть не сложнее, чем в Европе. Конечно, немолодому уже мужчине с очень низким знанием языка сначала было непросто. Будущую жену Елену Франк тоже знал давно — они познакомились, когда уроженка Саратовской области и романо-германский филолог по образованию жила во Франкфурте-на-Майне. Вместе они и начали развивать свой бизнес. Многие местные жители хорошо знают Беккера — как настоящий хозяин своего дела он обязательно пообщается с клиентами, пожелает им доброго утра, расскажет, из чего сделан торт или пирог. Но так было не всегда — в начале, конечно, языковой барьер порой мешал. — Помню, мы только начинали печь хлеб. Испекли много видов и повезли на рынок. Подходит там ко мне бабушка и спрашивает: "Почем?" Я ей, конечно, объясняю: бабушка, почем нету. Есть хлеб — кукурузный, томатный, пшеничный, ржаной, калач есть. А она мне опять: "Почем?" Я ей сначала рассказываю… Хорошо, подошел мой друг и назвал цену. А я на бабушку тогда даже немного обиделся, говорю ей: "Бабушка, нету "почем", есть "Сколько стоит этот продукт?", ты что же, не знаешь русский язык", — со смехом вспоминает Франк. Сегодня Беккер лучшей рекламой считает не газеты и не радио, а рот потребителя. Постоянные клиенты сами рассказывают друзьям и знакомым о его кондитерской. Уже в ближайшем будущем Франк вместе с женой и дочерью хочет открыть еще одну пекарню и сделать там полноценную большую кофейню, вмещающую больше десятка посетителей. Намечается седьмое поколение: дочери Елене, которую Франк считает родной, сейчас 22 года, она учится в Германии на пекаря-кондитера и влюблена в немца. Вместе с женихом они намерены переехать в Саратов, чтобы помогать родителям в бизнесе. Валентина Брыкалина

Хруст немецкой булки. Как пекарь из Германии открыл кондитерскую в российской провинции
© ТАСС