Мир, который не угас. Как ростовская детская писательница покорила Париж

Как на Западе относятся к русской литературе, почему парижане приходят в книжные салоны с чемоданами, и как прививать детям любовь к чтению, узнавали «АиФ-Ростов». Спасти рядового червяка Улицы ушли под воду за считанные минуты, потоки воды смыли дороги. Сильный ливень в Ростове-на-Дону прекратился так же неожиданно, как и начался. И тут ростовчанка Светлана Фадеева обнаружила под ногами почти безжизненного червячка, взяла ветку и перенесла его на сухое место. И в тот момент девушка решила, спасённое существо непременно станет героем её книги, маленьким, но очень важным. И уже на следующий день во время рабочего перерыва родилась первая её сказка для детей «Червячок Чарли», которая учит маленьких читателей доброте и сопереживанию. - Сюжет очень долго жил в голове. С детства любила природу... Была тем самым ребёнком, который переворачивал жука, лежащего на спине, чтобы помочь ему двигаться дальше. Доставала из воды тонущих бабочек, стрекоз. Так я делала в детстве, так и продолжаю это делать во взрослой жизни, абсолютно не стесняясь этого занятия. Человек самое сильное существо на земле, способное помогать более слабым, и любая жизнь бесценна. Да и в книжках пишу не о зайчиках и мишках, о которых сказано достаточно много. Мне хочется обратить взор читателя на необычных жи­вых существ, на которых мы не обращаем внимание, как-то их очеловечить, сделать их реалистичными, показать, что всё вокруг нас живое. Все чувствуют, дышат, понимают, - рассказывает Светлана. В гости к сказочнику Вообще в её писательской биографии есть по-настоящему удивительные моменты. Светлане очень не хватало опыта, она искала наставника, и - случилось рождественское чудо. - По телевизору показывали передачу об известном сказочнике Юрии Харламове. Тогда я поняла, что это тот человек, который мне нужен. Но никакой информации в Сети я не нашла, только то, что он живёт в Ростовской области, в селе Генеральском. В сочельник, 6 января, я отправилась на его поиски. Брела, что называется, наугад, останавливаясь то там, то тут. И случилось чудо, я нашла домик писателя. Меня напоили чаем с вареньем, мы много говорили о книгах, сказках. Наступил поздний вечер, и, уходя, я оставила писателю несколько рукописей. Юрий Ильич мне сказал, что ему потребуется время, чтобы внимательно ознакомиться с материалами. Уехала с лёгким сердцем, но в глубине души не надеялась, что он возьмётся читать мои рукописи. Буквально на следующий вечер раздался звонок. Именно этот момент можно назвать поистине началом нового этапа в жизни. Он сказал, что стоит продолжать писать. И теперь каждый сочельник я вспоминаю нашу встречу, как одно из больших чудес в моей жизни, - говорит сказочница. Некоторое время спустя вышла в свет сказка «Червячок Чарли», а за ней последовали награды - диплом международного берлинского литературного конкурса «Лучшая книга 2014» в номинации «Детская и юношеская литература» и специальный диплом «За солнечное творчество». Парижские чемоданы с русскими книгами С тех пор на счету Светланы Фадеевой десятки наград и регалий. 30-летняя писательница является лауреатом международных конкурсов в Австрии, Берлине и Франкфурте-на-Майне, она - ежегодный участник международных книжных выставок и литературных салонов во Франции, Беларуси, Латвии, Германии, Англии. На многих из них она единственная, кто представляет страну Толстого и Достоевского. Последнюю победу получила в ноябре 2018 года в Париже на Книжном салоне «Russkaya Li­teratura» в номинации «За красоту языка и глубину текста». «Для меня было почётно представлять донской край и нашу страну в целом на высоком уровне. Ведь несмотря на большую политику, санкции, на Западе высоко ценят русскую литературу, поэтому отклик был колоссальный», - делится ростовчанка. – «В Старой Европе литература более социально ориентированная и рациональная, она приближена к жизни, к бизнесу, к будничным реалиям. Русские книги же насыщены высокой моралью, идеей, ценностями, эмоциональным миром человека, наверное, за это там так любят нашу литературу. С моей точки зрения, Россия намного богаче литературой, талантливее, чем Запад. И очень важно и ценно, что сегодня в Европе мы говорили о русской литературе и русском языке, который объединяет людей. Книжный салон посещали не только взрослые, но и дети. Они очень активно тянутся к новому. Я когда увидела французов с чемоданами, подумала, что они приехали из соседних городов. Какое же было удивление, когда поняла, что эти люди взяли чемоданы с единственной целью - сложить туда как можно больше купленных русских книг. Кроме того, взрослые парижане покупали мои книги, чтобы изучать русский язык, ведь по сказкам это всегда легче сделать». Победу в конкурсе Светлана Фадеева одержала благодаря сборнику «Сказки дедушки Ра­ка», посвящённого Дону, его обитателям, главным из которых является рак - один из символов казачьего Дона. «Я была вдохновлена «Тихим Доном», потому что мой папа родился в станице Вёшенской, он жил напротив дома Шолохова и учился с племянником великого писателя. Тогда ещё никто не знал, что я пойду по литературной стезе. Воспоминания о детстве в станице стали основой сборника, который включает в себя семь отдельных сказок, в которых мудрый дедушка Рак мечтает передать свой многолетний опыт людям, научить их жить в гармонии с природой и окружающим миром. И очень приятно, что французы знают, где родился Шолохов, и знают, где протекает река Дон», - улыбается Светлана. Как влюбиться в книги Светлану Фадееву часто приглашают на встречи с детьми в библиотеках, школах, гимназиях, кадетских корпусах, где она принимает участие в викторинах и открытых уроках. «Когда говорят, что современные дети не читают, не верьте, дети читают и очень много. Помню как-то с ними говорили о книгах, какие они сказки знают. И тут один мальчик спрашивает: А «Войну и мир» можно считать сказкой?» Второй толкает в бок и говорит: «Ты бы ещё "Анну Каренину” назвал». Я уходила из библиотеки с очень лёгким сердцем, думая, что во втором классе я, как и мои сверстники, вообще не знала о существовании Анны Карениной. Всё зависит от семьи, и любовь к книге прививается дома, как бы школа не билась в этом направлении», - вспоминает Светлана. «Не воспитывайте своих детей, всё равно они будут похожи на вас. Воспитывайте себя. Если вы держите в руках книгу, то ребёнок всё равно обратит внимание на то, что вы читаете. А это полшага к успеху», - продолжает писательница. – «Вот недавно наблюдала такую ситуацию: сидели две мамы с дочками. Одна, чтобы занять кроху, достала телефон, ребёнок больше часа сидел с гаджетом, другая достала простой карандаш и нашла листок бумаги. И стала рисовать со своим чадом. У неё был телефон, но она предпочла иной способ развлечь ребёнка. Правда, это требует от мам и пап усилий, живого общения. Ребята, видя, что делают родители, считают это единственно верным и повторяют за ними». Детский писатель советует родителям прежде всего не оставаться безучастными, нужно ходить с ребёнком в библиотеки и на встречи с писателями, чаще читать детям вслух. «Литература для меня - состояние души. То самое чувство, когда ты не можешь не писать. А детские книги - это мир, который не угас во мне, мир добра и волшебства. Сказки никогда не станут бизнес-проектом, с них нельзя получить прибыль. Это подвижничество чистой воды, как бы пафосно не звучало. Если моё произведение тронет хотя бы одного человека, значит, всё было не напрасно», - уверена Светлана Фадеева.

Мир, который не угас. Как ростовская детская писательница покорила Париж
© АиФ Ростов