Анжелика Крылова: «В России спортсмены не понимают спокойного языка, общения. Их надо постоянно подталкивать»
– Прошло чуть больше года с переезда, что-то изменилось за это время для вас?– Первое, что изменилось – я привыкла к тренировкам «по-русски», потому что нормального спокойного языка, общения спортсмены не очень здесь понимают. Они привыкли, что их здесь постоянно надо подталкивать. Они должны приходить на каток мотивированными, если хотят результатов. Да, бывают неудачи, взлеты, падения. Тогда тренер тебя мотивирует, но если ты пришел, то работай, паши. Здесь нужна палка, нужно наорать, обматерить. Я просто не привыкла так общаться, но вот сейчас потихоньку привыкаю. – Бетина Попова и Сергей Мозгов в своих интервью довольно откровенны. Вы это как-то контролируете, следите за их выступлениями в СМИ?– Я не очень много использую социальные сети. Считаю, что это отвлекает, иногда это совершенно ненужная информация, которая вносит в тебя негатив. Можно, конечно, почитать какие-нибудь форумы, отзывы болельщиков, что им нравится, что им не нравится. Но это должно быть сбалансировано, потому что иногда, даже если есть что-то хорошее, это вводит тебя в состояние полной депрессухи. Просто некоторые сумасшедшие пишут какие-то вещи совершенно непонятные. А их интервью... Что я могу сказать, да, они еще молодые, открытые ребята, но я бы немножко профильтровала их базар, если так, по-русски. Чуть-чуть можно было бы какие-то вещи более корректно выразить, не таким откровенным языком. Это их дело, много говорили об этом. Может то, что я скажу сейчас, их немного насторожит, и в следующий раз они подумают, как они выражаются, будут читать свои интервью и как-то корректировать, – сказала Крылова.
Гандболистка Вяхирева о сравнении с Месси: «Это какое-то клише. В Норвегии меня называли «балериной»
Валерий Карпин: «Зенит», может, выиграл бы еврокубок, если бы участвовал. Как и «Севилья», они когда-то выигрывали Кубок УЕФА»
Кристина Резцова о 2-м месте на Кубке Содружества: «Рада, что моя скорость набирает обороты»