Януш Вишневский: Человек, который не читал русскую классику, не может быть образованным
Польский писатель Януш Вишневский, только что снова посетивший Россию, рассказал, что сюжеты для своих романов черпает именно здесь... Именитый польский писатель Януш Вишневский рассказал обозревателю «Вечерки», почему так часто возвращается в Россию, что ему нравится в Москве и когда выйдет его новая книга. — Вы у нас частый гость. Вам так нравятся наши читатели или страна в целом? — Мне нравится атмосфера в России. Я — славянин, мне нравятся люди и их гостеприимство, дружеское отношение, разговоры с ними, из которых я получил много сюжетов для книг. — Именно об этом я и хотел вас спросить: насколько много сюжетов взято из российской действительности? — Мне рассказывают здесь много разных историй, которые я потом переношу в Германию или Польшу. Мои герои в реальности живут в России, но я их переселяю в книгах, потому что мы все в современном мире очень похожи. И нет большой разницы между Москвой и другими городами мира. Мне нравится ваша страна. После нашего разговора я сразу улечу в Ижевск, вот мой чемодан (смеется). Для этой поездки я даже взял отпуск. Никогда не был в Ижевске, а очень хотелось. Я ведь в России бывал в разных городах, не только в Москве и Петербурге. И в этот раз сказал своим российским издателям, что не хочу всегда встречаться с людьми только в Москве... А еще я мечтаю объехать, по возможности, весь Байкал. Взять напрокат машину и жить на берегу этого озера. — Кого из наших писателей вы знаете и любите? И не только классиков, которых читают все. — Нет, не все. К сожалению, не все. В Германии (Вишневский живет преимущественно в Германии — прим. «ВМ») не читают классику. Но я думаю, что человек, который не читал русскую классическую литературу, не может назвать себя образованным. Я-то читал все эти книги еще мальчиком! И современных ваших авторов я тоже знаю. Последнее время читаю Людмилу Улицкую, мне нравится ее проза. А еще люблю Владимира Сорокина, написавшего недавно историю России. Он вообще очень вырос и изменился, и мне нравится его личностный взгляд на историю. Огромное впечатление на меня произвела и документальная проза нобелевского лауреата Светланы Алексиевич. — Отличаются наши читатели от других и чем? — Отличаются. Потому что читают больше. У меня есть статистика уровня чтения в Германии, Польше и России. Россия — очень читающая страна. Русские читают, читают очень много. И разбираются, что хорошо, а что плохо. У вас есть традиция культуры чтения еще с советских времен. А в Польше с этим плохо, за последнее время 37 процентов молодых людей в возрасте 18–25 лет за год не прочитали ни одной книги. Это абсолютный ужас! В Германии читают больше, но все равно не так много, как в России. У вас есть вкус к литературе. Для писателя из Европы — успех быть изданным в России, потому что это читающая страна. А если тебя читают, значит, сразу писатель получает много новых поклонников. — У вас есть любимые места в Москве? — Арбат, конечно. — Почему? — Потому что я люблю Владимира Высоцкого и его песни, а он провел там много времени. Хотя это немного богемный и, конечно, туристический район. Кроме того, мне нравится Красная площадь и ее храмы. Но если честно, если бы я жил в России, то это была бы не Москва, а Петербург... — Наверное, вы просто знаете далеко не всю Москву. Она очень разная. — Конечно, разная, потому что это очень большой город, мегаполис мирового масштаба. 15 или 18 миллионов — это больше, чем все население Словакии и Чехии вместе взятые. Я смотрел статистику и знаю точно. — Я обычно спрашиваю всех зарубежных писателей, что они увезут с собой из Москвы и из России. — Память о ваших пробках на дорогах (смеется). Потому здесь десять километров иногда можно ехать три часа. Увезу память, что здесь все и всегда спешат, что здесь больше мерседесов, чем в Берлине (смеется). А еще, что здесь есть свой Манхэттен с башнями. И обычно люди в Польше мне не верят, что я фотографировался на их фоне в Москве, а не в Америке! А еще в Москве люди мало разговаривают друг с другом, потому что, как я уже упомянул, постоянно спешат. Я люблю атмосферу метро, не говоря уже о его удивительной и самой красивой архитектуре. — Ну разговаривают-то у нас много — по вечерам, в кафе. — Это правда, но на улице, как в Петербурге, например. Ваши два города можно сравнить, как Варшаву и Краков в Польше, — те же атмосфера и менталитет. Краков — культурная столица — тоже живет более размеренной и спокойной жизнью. Там спросишь, как дела, и получаешь развернутый ответ. А в Москве в лучшем случае ответят: «Все хорошо», чтобы дальше уже ни о чем не спрашивали. — Вы уже знаете, о чем будет следующая книга? — Она уже написана! Спустя 18 лет я решил написать продолжение своей самой известной книги «Одиночество в Сети». Думаю, в России уже скоро купят права, и в мае она может выйти и у вас. А в Польше — уже в октябре. Я знаю, что многие очень ждут этого продолжения... Читайте также: Писательница Э. Л. Джеймс: Пишу для себя и не думаю о тех, кто плохо говорит о моих книгах