Рамблер
Все новости
Личные финансы
Женский
ЕдаПсихологияТрендыДетиДом и сад
Кино
Спорт
Aвто
Развлечения и отдых
Здоровье
Путешествия
Помощь
Полная версия

Как правильно произносить названия спортивных брендов? Частые ошибки

Сохраните этот список, чтобы не выглядеть глупо за границей. Огромное количество производителей спортивных товаров на рынке вводит нас в ступор. И не только потому, что правильно подобрать экипировку становится всё сложнее. Ещё одна проблема, с которой мы нередко сталкиваемся, заходя в мультибрендовый магазин, – как же произносятся сложные названия зарубежных компаний? И, казалось бы, с теми, что постоянно на слуху, всё понятно. Да и в России вам наверняка предложат то, что нужно, как бы вы не сказали. А что делать, если вы отправились на шоппинг, например, в Европу? Рассказываем, как произнести названия спортивных брендов, чтобы вас точно поняли. Мы давно привыкли произносить называние этого бренда как «Найк». Однако оно происходит от имени греческой богини победы Ники. А потому и должно произноситься как «Найки». Незнание этого факта привело к широкому распространению первой версии в русскоязычной среде. Она настолько прижилась, что стала использоваться в названии официального представителя компании в России. То есть, произношение «Найк» ошибкой считаться не будет, но, чтобы вас правильно поняли за рубежом, советуем придерживаться второго варианта. Converse Ещё одно название, в котором русскоговорящие часто делают ошибки. Главная – попытка произнести его как «конвёрс», что в переводе c английского языка означает общение. Не смотря на идентичное написание, сами же американцы произносят название как «кОнверс», акцентируя ударением на первом слоге. Сolumbia sportswear Это американская компания, производитель и поставщик одежды и аксессуаров для активного отдыха. Часто встречающаяся ошибка – произношение «Колумбия». Но здесь всё просто, запоминаем как в песне – «Каламбия пикчерз» не представляет. А «Каламбия спортсвэ» очень даже представляет! Dsquared2 Бренд создан дуэтом дизайнеров из Канады, братьями-близнецами. Они известны своей особой философией, которая делает фэшн-коллекции, которые предназначены не только для подиума, но и для обычной комфортной повседневной жизни. Сложное название итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт». Burton Snowboards Любители активного зимнего отдыха наверняка сталкивались с этим производителем. Эта компания основана Джейком Бёртоном Карпентером в 1977 году. Соответственно, и название её читается как «Бёртон сноубордс». С экипировкой вроде бы разобрались. Перейдём к шоппингу подороже. Оказывается, некоторые марки спортивных автомобилей мы тоже зачастую произносим неверно. Lamborghini Это итальянский автомобиль. Значит, к названию нужно применять правила итальянского языка, а не английского, как мы привыкли. Сочетание «gh» в итальянском читается как «г». Получается, верно будет произнести «Ламборгини». Porsche И эту машину русскоговорящие любят называть на английский манер без последней гласной. Однако эта марка была создана немецким конструктором Фердинандом По́рше. Так что самым правильным вариантом будет произносить «По́рше» – с ударением на первый слог и гласной в конце. Mercedes-Benz Казалось бы, куда уж проще. Тем не менее, при произношении этой фирмы главная трудность кроется в ударении. Автомобиль получил имя в честь девочки Адрианы Еллинек — дочери австрийского предпринимателя Эмиля Еллинека. Домашние прозвали её Мерсе́дес (от сефардского «милосердие, грация») — ударение в прозвище падает на второй слог. А значит, что и компания-производитель называется «мерсЕдес», и большинство европейцев произносят именно так. Кстати, американцы ещё и смягчают последний слог. У них получается что-то вроде «мерсЕдис».