От фени до японского: источники подросткового сленга

У современных подростков столько своих непонятных словечек. Причем каждый год появляются новые. Только и успевай запоминать. Что значит популярный подростковый сленг и откуда он берется – разбирался телеканал «МИР 24». Как это ни странно, тюремный жаргон сегодня звучит повсюду. Особенно среди молодежи. Только подростки, конечно, не говорят по фене – они используют блатной сленг избирательно. Годнота, жиза, инфа сотка – на каждый случай есть своя ремарка. Популярный «зашквар» – тоже из тюремного словаря, значит это слово что-то позорное и омерзительное. Го, тащер, слить катку. Многое из современной подростковой речи – из компьютерной тематики. «Го» – это призыв куда-то пойти. «Тащер» – тот, кто «затащил» игру, то есть выиграл. «Слил катку» – наоборот – проиграл. Кажется, что словообразование – одно из любимых занятий подростков. «Концик» – как концерт, «падик» – как подъезд. Сокращая или удлиняя обычные русские слова, они формируют новый сленг. Часто используют и кальку с английского. «Есть английское слово «сорри», от него образуются разные производные: «сорян», «сорьки» или «сорямба». Иногда слово сокращается, иногда удлиняется. Разные эксперименты, разные модели. Источники тоже разные. Много слов, заимствованных из иностранных языков. Скажем, модное сейчас молодежное слово «краш» – в смысле «влюбленность» или «объект влюбленности». Например, расскажи мне про своего краша – то есть про объект влюбленности», – поясняет ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Ирина Левонтина. Меняется молодежный сленг очень быстро. Только родители успели выучить, что такое «лол», как это слово вышло из моды. Теперь вместо него в значении смешно или шутка говорят «рофл». Мы поинтересовались, понимают ли люди подрастковый сленг. «Панч» – это убойный аргумент в рэп-баттле, который может сразить оппонента. Как у вас с русским Тест на знание школьной программы - Вы – бездари все! Тридцать недель на текст, и фейк, мол, наконец-то засел: писал декабрь, январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль. Ты думал, текст – ок. Тейк найн, уоу! Я писал неделю, плюс-минус два дня. Я боюсь тебя в тридцать раз меньше, чем ты боишься меня. Рэп-лексику подростки сочетают с культурой японских аниме. Слова «тян» и «кун» в значении «девушка» и «парень» юные музыканты часто используют в текстах своих песен. Преподаватель рэп-школы Степан Токарьян говорит: детям необходимы слова, непонятные для взрослых. С их помощью они защищают свое личное пространство. «Благодаря этим словам они создают свою среду, в которую не каждый может проникнуть. Это такая своя детская комната. Дети в принципе очень любят коверкать слова. Отчасти нам это облегчает задачу, потому что становится легче подбирать рифму. Иной раз слово изменяется, чтобы оно рифмовалось с другим словом, хотя в принципе с ним не не рифмуется», – отмечает музыкант Степан Токарьян. Некоторых родителей странные выражения подростков пугают. Филологи просят не беспокоиться. Ведь сегодня сленг у детей – это не протест, а креативность и способ самовыражения. Жаргоном пользуются и многие отличники. Препятствовать этому не нужно, говорят специалисты. Ведь русский язык каждый год пополняется новыми словами. То, что сегодня считается сленгом, завтра может превратиться в норму.

От фени до японского: источники подросткового сленга
© Мир24