Как японские гейши борются за выживание во время пандемии коронавируса

Фотограф Reuters Ким Кенг-Хун отправился в район гейш в Токио — Акасака, чтобы запечатлеть, как чувствуют себя хранительницы древнего японского искусства гейш во время пандемии Covid-19. В этот непростой период, рассказывают гейши, их профессия оказалось в такой опасности, в какой не была никогда раньше. Как это было, смотрите ниже:

Как японские гейши борются за выживание во время пандемии коронавируса
© BigPicture.ru

Маю поправляет кимоно Коику. Коику носит защитную маску: после фотосессии она отправится работать на вечеринке в Asa­da — роскошном японском ресторане.

«Мой отец совершенно не понимал гейш, он думал, что все они проститутки. Он был настолько против, что я думала, что мое решение разрушит семью», — рассказывает Маю.

«Через шесть лет я просто сдалась и ушла из семьи, — добавила она. — Когда отец увидел наше первое выступление и то, насколько усердно мы работали, он пришел ко мне за кулисы, встал передо мной на колени и поклонился мне очень-очень низко… Теперь он большой поклонник искусства гейш».

Коику раскрашивает шею Майю — так они в доме гейш Икуко готовятся к работе на вечеринке.

Гейши месяцами не работали, так как в Японии действовало положение ЧС, а теперь, когда работать снова разрешили, требования к социальной дистанции делают их работу невыносимой.

Маю и Маки кланяются главной гейше Икуко.

Гейши, славящиеся своей красотой, остроумными разговорами и владением традиционными видами искусства, не могут взаимодействовать с клиентами, соблюдая обязательные 2 метра социальной дистанции.

Койку и Маки убирают в гостиной Икуко перед обедом

За это время число клиентов снизилось на 95 процентов, а маски трудно крепить к сложным тяжелым парикам.

Сотрудники ресторана Asa­da в защитных масках стоят на улице с гейшей Икуко в ожидании ее коллеги.

Гейши Маю, Маки и Коику репетируют традиционный танец гейш.

«Мы все время так заняты. Мы так много тренируемся, что почти не спим, но это лучше, чем ничего не делать. Когда у тебя слишком много времени, ты становишься ленивым».

Гейша Икуко расчесывает свой парик в гостиной.

«Когда я приехал, в Акасака было более 400 гейш — я даже не могла запомнить их имена. Но времена изменились. Осталось только 20, а для новых учениц не хватает заданий — особенно сейчас».

Смотрите также: Японский пин-ап: 1870–1920 годы